Lyrics and translation Elba Ramalho - Devora-Me Outra Vez (Ven Devorame Otra Vez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devora-Me Outra Vez (Ven Devorame Otra Vez)
Devour Me Again (Come Devour Me Again)
No
silêncio
da
noite
vazia
In
the
silence
of
the
empty
night
Teu
amor
voraz
Your
voracious
love
Enlouquece
o
balanço
das
horas
Drives
the
swing
of
the
hours
crazy
Querendo
mais
Wanting
more
Derramando
a
lua
da
praia
Spilling
the
moon
of
the
beach
Sobre
meu
lençol
On
my
sheet
E
é
por
isso
que
eu
nunca
te
espero
And
that's
why
I
never
wait
for
you
Sob
a
luz
do
sol
Under
the
sunlight
Em
meus
sonhos
eu
sempre
te
vejo
In
my
dreams
I
always
see
you
Devorando-me
Devouring
me
Arrastada
por
esse
desejo
Dragged
by
this
desire
Vou
até
o
fim
I'll
go
all
the
way
Nessa
hora
ninguém
como
tu
At
this
time
no
one
like
you
Que
me
ama
com
a
fome
do
amor
Who
loves
me
with
the
hunger
of
love
Que
aquece
meu
nome
beijando
meu
corpo
Who
warms
my
name
by
kissing
my
body
Que
cai
num
abismo
maior
Who
falls
into
a
greater
abyss
Vem,
devora-me
outra
vez
Come,
devour
me
again
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Me
abraça,
me
toca
e
machuca
Hug
me,
touch
me
and
hurt
me
Me
leva
até
onde
eu
nem
sei
Take
me
where
I
don't
even
know
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Me
castiga
com
os
teus
desejos
Punish
me
with
your
desires
Que
este
amor
eu
guardei
só
pra
ti
May
I
have
kept
this
love
only
for
you
Em
meus
sonhos
eu
sempre
te
vejo
In
my
dreams
I
always
see
you
Devorando-me
Devouring
me
Arrastada
por
esse
desejo
Dragged
by
this
desire
Vou
até
o
fim
I'll
go
all
the
way
Nessa
hora
ninguém
como
tu
At
this
time
no
one
like
you
Que
me
ama
com
a
fome
do
amor
Who
loves
me
with
the
hunger
of
love
Que
aquece
meu
nome
beijando
meu
corpo
Who
warms
my
name
by
kissing
my
body
Que
cai
num
abismo
maior
Who
falls
into
a
greater
abyss
Vem,
devora-me
outra
vez
Come,
devour
me
again
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Me
abraça,
me
toca
e
machuca
Hug
me,
touch
me
and
hurt
me
Me
leva
até
onde
eu
nem
sei
Take
me
where
I
don't
even
know
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Devora-me
outra
vez
Devour
me
again
Me
castiga
com
os
teus
desejos
Punish
me
with
your
desires
Que
este
amor
eu
guardei
só
pra
ti
May
I
have
kept
this
love
only
for
you
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Suavecito
lentamente
Softly,
slowly
De
la
cabeza
hasta
los
pies,
hasta
los
pies
From
head
to
toe,
to
toe
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Em
meus
sonhos
eu
sempre
te
vejo
In
my
dreams
I
always
see
you
Devorando-me,
devorame,
devorame
Devouring
me,
devour
me,
devour
me
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
No
silencio
da
noite
vazia
In
the
silence
of
the
empty
night
Seu
amor
me
devora
a
vida
Your
love
devours
my
life
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Devorame
otra
vez
Devour
me
again
Que
aquece
meu
nome
beijando
meu
corpo
Who
warms
my
name
by
kissing
my
body
Que
cai
num
abismo
maior,
vem
Who
falls
into
a
greater
abyss,
come
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.