Lyrics and translation Elba Ramalho - Dominó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira
Возьми
цыгана
и
поставь
рядом
с
ложью,
E
a
mentira,
bote
perto
do
cigano
А
ложь
поставь
рядом
с
цыганом.
O
alfaiate,
bote
pertinho
do
pano
Портного
поставь
рядом
с
тканью,
E
o
pano
na
pele
do
caipira
А
ткань
– на
кожу
деревенщины.
O
topázio
encrustado
na
safira
Топаз,
инкрустированный
в
сапфир,
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
И
в
прицеле
огня
бриллиантов.
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
Желание
поставь
рядом
с
любовниками,
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
А
мгновения
– в
полет
того,
кто
не
решился.
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
Возьми
судьбу
и
поставь
рядом
с
путешествием,
E
a
viagem,
bote
perto
do
destino
А
путешествие
поставь
рядом
с
судьбой.
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
Пономаря
поставь
рядом
с
колоколом,
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
А
в
символе
– мост
миража.
O
valente,
bote
perto
da
coragem
Храброго
поставь
рядом
с
отвагой,
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
А
на
краю
– сторону,
которая
никуда
не
годится.
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
Гуляку
поставь
рядом
с
серенадой,
E
na
fresta
do
olho
que
não
vê
А
в
щелочку
глаза,
который
не
видит.
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira
Возьми
цыгана
и
поставь
рядом
с
ложью,
E
a
mentira,
bote
perto
do
cigano
А
ложь
поставь
рядом
с
цыганом.
O
alfaiate,
bote
pertinho
do
pano
Портного
поставь
рядом
с
тканью,
E
o
pano
na
pele
do
caipira
А
ткань
– на
кожу
деревенщины.
O
topázio
encrustado
na
safira
Топаз,
инкрустированный
в
сапфир,
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
И
в
прицеле
огня
бриллиантов.
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
Желание
поставь
рядом
с
любовниками,
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
А
мгновения
– в
полет
того,
кто
не
решился.
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
Возьми
судьбу
и
поставь
рядом
с
путешествием,
E
a
viagem,
bote
perto
do
destino
А
путешествие
поставь
рядом
с
судьбой.
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
Пономаря
поставь
рядом
с
колоколом,
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
А
в
символе
– мост
миража.
O
valente,
bote
perto
da
coragem
Храброго
поставь
рядом
с
отвагой,
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
А
на
краю
– сторону,
которая
никуда
не
годится.
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
Гуляку
поставь
рядом
с
серенадой,
E
na
fresta
do
olho
que
não
vê
А
в
щелочку
глаза,
который
не
видит.
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Lalaiá
laiaia
Лалайя
лайая
Laia,
lalaiá
laiaia
(Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira)
Лайя,
лалайя
лайая
(Возьми
цыгана
и
поставь
рядом
с
ложью)
O
topázio
encrustado
na
safira
(lalaiá
laiaia)
Топаз,
инкрустированный
в
сапфир
(лалайя
лайая)
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
(lalaiá
laiá)
И
в
прицеле
огня
бриллиантов
(лалайя
лайя)
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
(laia)
Желание
поставь
рядом
с
любовниками
(лайя)
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
(lalaiá
laiaia)
А
мгновения
– в
полет
того,
кто
не
решился
(лалайя
лайая)
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
(lalaiá
laiá)
Возьми
судьбу
и
поставь
рядом
с
путешествием
(лалайя
лайя)
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
(lalaiá
laiá)
Пономаря
поставь
рядом
с
колоколом
(лалайя
лайя)
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
(laia)
А
в
символе
– мост
миража
(лайя)
O
valente,
bote
perto
da
coragem
(lalaiá
laiá)
Храброго
поставь
рядом
с
отвагой
(лалайя
лайя)
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
(lalaiá
laiá)
А
на
краю
– сторону,
которая
никуда
не
годится
(лалайя
лайя)
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
(lalaiá
laiá)
Гуляку
поставь
рядом
с
серенадой
(лалайя
лайя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Album
Alegria
date of release
01-01-1982
Attention! Feel free to leave feedback.