Elba Ramalho - Eu Sou O Carnaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho - Eu Sou O Carnaval




Eu sou o carnaval em cada esquina
Я карнавал, в каждом углу
Do seu coração
Сердца
Eu sou o Pierrot e a Colombina
Я-Пьеро и Коломбина"
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
В водах Amaralina, пикантный соус толпы
Eu sou o carnaval em cada esquina
Я карнавал, в каждом углу
Do seu coração (menina, iô, iô, iô)
От сердца (девочка, йо, йо, йо)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
Я-Пьеро и Коломбина"
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
В водах Amaralina, пикантный соус толпы
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Baba de moça do Carapuá
Баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Baba de moça do Carapuá
Баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Eu sou o carnaval em cada esquina
Я карнавал, в каждом углу
Do seu coração (menina, iô, iô)
От сердца (девочка, йо, йо)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
Я-Пьеро и Коломбина"
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
В водах Amaralina, пикантный соус толпы
Eu sou o carnaval em cada esquina
Я карнавал, в каждом углу
Do seu coração (menina, iô, iô, iô)
От сердца (девочка, йо, йо, йо)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
Я-Пьеро и Коломбина"
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
В водах Amaralina, пикантный соус толпы
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Baba de moça do Carapuá
Баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar (pirar, pirar)
Ganzá, bongô, agogô freak out (freak out, freak out)
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Toda a cidade vai navegar
Весь город будет ходить
No mar do Badauê
В море там Badauê
Fazer tempero, se namorar
Сделать приправу, знакомства
Na massa do Massapê
В массе Massapê
Baba de moça do Carapuá
Баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Tem baba de moça do Carapuá
Есть баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Baba de moça do Carapuá
Баба maiden от Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongô, agogô freak out
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Pirar, pirar, pirar (pirar)
Freak out, freak out, freak out (freak out)
Pirar, pirar, pirar (diguiê)
Freak out, freak out, freak out (diguiê)
Pirar, pirar, pirar (no Badauê)
Freak out, freak out, freak out Badauê)
Pirar, pirar, pirar (no Badauê)
Freak out, freak out, freak out Badauê)
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Amaralina, nas águas de mina (pirar, pirar, pirar)
Amaralina, в водах шахты (freak out, freak out, freak out)
Menina eu vi você (pirar, pirar, pirar)
Девушка, я вас видел (freak out, freak out, freak out)
Pirar, pirar, pirar (pirar)
Freak out, freak out, freak out (freak out)
Pirar, pirar, pirar (brother)
Freak out, freak out, freak out (brother)
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Pirar, pirar, pirar (no Porto da Barra)
Freak out, freak out, freak out (no Porto da Barra)
Pirar, pirar, pirar (de São Salvador)
Freak out, freak out, freak out (Сан-Сальвадор)
Pirar, pirar, pirar (no porto eu parto)
Freak out, freak out, freak out порту, я так понимаю)
Pira, pirar, pirar (pro Rio de Janeiro eu vou)
Pira, freak out, freak out (pro Рио-де-Жанейро я буду)
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out
Pirar, pirar, pirar
Freak out, freak out, freak out





Writer(s): Antonio Carlos Moraes Pires, Antonio Riserio


Attention! Feel free to leave feedback.