Elba Ramalho - Menina Do Lido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho - Menina Do Lido




Menina Do Lido
Девушка с Лидо
Menina eu te conheço não sei de onde
Милый, я тебя знаю, не знаю откуда,
Menina eu te conheço não sei de onde
Милый, я тебя знаю, не знаю откуда,
Mas por incrível que pareça sei o seu nome, menina
Но как ни странно, я знаю твое имя, милый,
Não sei se foi no bonde de Santa Teresa
Не знаю, было ли это в трамвае Санта-Терезы,
Não sei se foi no bonde de Santa Teresa
Не знаю, было ли это в трамвае Санта-Терезы,
Como podia ser numa boutique em Copacabana
Или, может быть, в бутике в Копакабане,
Ou num chá de caridade, menina, promovido a quem de direito
Или на благотворительном чаепитии, милый, устроенном для тех, кому положено,
Ou num chá de caridade, menina, promovido a quem de direito
Или на благотворительном чаепитии, милый, устроенном для тех, кому положено,
Seu vestido era azul anil
Твое платье было цвета индиго,
E era domingo, viu
И это было воскресенье, знаешь,
Você nem ligou pra mim
Ты даже не взглянул на меня,
É eu sou muito vivo
Да, я очень наблюдательна,
Você nem ligou pra mim
Ты даже не взглянул на меня,
É eu sou muito viva
Да, я очень наблюдательна,
Te lembra menina
Помнишь, милый,
Do passeio, do sorvete na Praça do Lido
Прогулку, мороженое на площади Лидо?
Tu não te lembras
Ты не помнишь?
Do passeio, do sorvete na Praça do Lido
Прогулку, мороженое на площади Лидо?
Menina eu te conheço não sei de onde
Милый, я тебя знаю, не знаю откуда,
Menina eu te conheço não sei de onde
Милый, я тебя знаю, не знаю откуда,
Mas por incrível que pareça sei o seu nome, menina
Но как ни странно, я знаю твое имя, милый,
Não sei se foi no bonde de Santa Teresa
Не знаю, было ли это в трамвае Санта-Терезы,
Não sei se foi no bonde de Santa Teresa
Не знаю, было ли это в трамвае Санта-Терезы,
Como podia ser numa boutique em Copacabana
Или, может быть, в бутике в Копакабане,
Ou num chá de caridade, menina, promovido a quem de direito
Или на благотворительном чаепитии, милый, устроенном для тех, кому положено,
Ou num chá de caridade, menina, promovido a quem de direito
Или на благотворительном чаепитии, милый, устроенном для тех, кому положено,
Seu vestido era azul anil
Твое платье было цвета индиго,
E era domingo, viu
И это было воскресенье, знаешь,
Você nem ligou pra mim
Ты даже не взглянул на меня,
É eu sou muito vivo
Да, я очень наблюдательна,
Você nem ligou pra mim
Ты даже не взглянул на меня,
É eu sou muito viva
Да, я очень наблюдательна,
Te lembra menina
Помнишь, милый,
Do passeio, do sorvete na Praça do Lido
Прогулку, мороженое на площади Лидо?
Tu não te lembras
Ты не помнишь?
Do passeio, do sorvete na Praça do Lido
Прогулку, мороженое на площади Лидо?
Sou cantador, eu sou cantor
Я певица, я певица,
Sou cantador, também sou cantor
Я певица, я тоже певица,
Sou cantador, eu sou cantor
Я певица, я певица,
Sou cantador, também sou cantor
Я певица, я тоже певица,
Sou cantador, eu canto samba, frevo, rumba, coco, merengue e maracatu
Я певица, я пою самбу, фрево, румбу, коко, меренге и маракту.





Writer(s): Carlos Fernando Silva Da, Geraldo Azevedo De Amorim


Attention! Feel free to leave feedback.