Lyrics and translation Elba Ramalho - Na Areia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
andado
tão
serena
Я
ходил
так
серена
Sinto
bem
meu
pés
no
chão
Чувствую
себя
хорошо
мою
ноги
на
землю
Trago
sol
nos
meus
cabelos
Ношу
солнце
в
моих
волосах
E
o
luar
nas
minhas
mãos
И
лунный
свет
в
моих
руках
Já
não
tenho
tanta
pressa
Я
не
тороплюсь
Sinto
o
tempo
me
dizer
Чувствую,
мне
время
сказать
Passa
o
rio
e
a
vida
é
essa
Проходит
река
и
жизнь
это
Vejo
o
dia
amanhecer
Я
вижу
день
рассвет
Eu
me
deixo
amanhecer
Я
позволяю
себе
рассвет
Tenho
andado
tão
serena
Я
ходил
так
серена
O
vermelho
me
atravessa
Красный
цвет
мне
идет
через
Qualquer
brisa
me
desperta
Любой
ветер,
я
проснулся
Já
não
ando
tão
depressa
Уже
не
иду
так
быстро
Tenho
sede
de
sorrisos
Я
жажду
улыбки
Me
refaço
nos
abraços
Мне
мне
проследить
все
в
объятия
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
Я
знаю,
что
свет,
который
регулирует
звезды
Pela
imensidão
do
espaço
В
беспредельное
пространство
Também
vai
guiar
meus
passos
Также
будет
направлять
мои
шаги
Deixo
a
hora
lá
fora
Я
оставляю
на
час
там
Que
eu
não
vou
ligar
Я
не
буду
звонить
Deixo
o
samba
na
sombra
Я
оставляю
samba
в
тени
Que
é
pra
não
secar
Что,
чтоб
не
высохнуть
Deixo
o
vento
dar
na
telha
Я
оставляю
ветер,
давать
в
плитке
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
Я
знаю,
что
жизнь
коротка
E
não
tarda
a
passar
И
недалек
пройти
Deixo
cair
de
leve
Бросил
легкий
Que
é
pra
não
quebrar
Что,
чтоб
не
сломать
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Тишина,
ступая
очень
медленно
Cuida
pra
não
apagar
Заботится,
чтоб
не
удалять
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
Путь,
который
я
сделал
в
песок
Tenho
andado
tão
serena
Я
ходил
так
серена
O
vermelho
me
atravessa
Красный
цвет
мне
идет
через
Qualquer
brisa
me
desperta
Любой
ветер,
я
проснулся
Já
não
ando
tão
depressa
Уже
не
иду
так
быстро
Tenho
sede
de
sorrisos
Я
жажду
улыбки
Me
refaço
nos
abraços
Мне
мне
проследить
все
в
объятия
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
Я
знаю,
что
свет,
который
регулирует
звезды
Pela
imensidão
do
espaço
В
беспредельное
пространство
Também
vai
guiar
meus
passos
Также
будет
направлять
мои
шаги
Deixo
a
hora
lá
fora
Я
оставляю
на
час
там
Que
eu
não
vou
ligar
Я
не
буду
звонить
Deixo
o
samba
na
sombra
Я
оставляю
samba
в
тени
Que
é
pra
não
secar
Что,
чтоб
не
высохнуть
Deixo
o
vento
dar
na
telha
Я
оставляю
ветер,
давать
в
плитке
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
Я
знаю,
что
жизнь
коротка
E
não
tarda
a
passar
И
недалек
пройти
Deixo
cair
de
leve
Бросил
легкий
Que
é
pra
não
quebrar
Что,
чтоб
не
сломать
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Тишина,
ступая
очень
медленно
Cuida
pra
não
apagar
Заботится,
чтоб
не
удалять
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
Путь,
который
я
сделал
в
песок
Tenho
andado
tão
serena
Я
ходил
так
серена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juliano holanda
Attention! Feel free to leave feedback.