Elba Ramalho - Na Areia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho - Na Areia




Na Areia
На песке
Tenho andado tão serena
Я такая безмятежная в последнее время,
Sinto bem meu pés no chão
Твердо чувствую землю под ногами.
Trago sol nos meus cabelos
Ношу солнце в своих волосах,
E o luar nas minhas mãos
А лунный свет в своих руках.
não tenho tanta pressa
Я больше не так спешу,
Sinto o tempo me dizer
Слышу, как время мне шепчет:
Passa o rio e a vida é essa
"Пересеки реку, и вот она, жизнь,"
Vejo o dia amanhecer
Вижу, как наступает рассвет.
Eu me deixo amanhecer
Я позволяю себе пробуждаться вместе с ним.
Tenho andado tão serena
Я такая безмятежная в последнее время,
O vermelho me atravessa
Красный цвет пронизывает меня,
Qualquer brisa me desperta
Любой ветерок пробуждает меня.
não ando tão depressa
Я больше не так тороплюсь.
Tenho sede de sorrisos
Жажду улыбок,
Me refaço nos abraços
Восстанавливаюсь в объятиях.
Sei que a luz que rege os astros
Знаю, что свет, управляющий звездами,
Pela imensidão do espaço
В бескрайних просторах космоса
Também vai guiar meus passos
Также будет направлять мои шаги.
Deixo a hora fora
Оставляю время за дверью,
Que eu não vou ligar
Меня оно не волнует.
Deixo o samba na sombra
Оставляю самбу в тени,
Que é pra não secar
Чтобы она не высохла.
Deixo o vento dar na telha
Позволяю ветру гулять по крыше.
Eu sei que a vida é breve
Я знаю, что жизнь коротка
E não tarda a passar
И быстротечна.
Deixo cair de leve
Позволяю ей протекать плавно,
Que é pra não quebrar
Чтобы ничего не сломать.
O silêncio pisando bem devagar
Тишина ступает очень осторожно,
Cuida pra não apagar
Смотри, не сотри
O caminho que eu fiz na areia
След, который я оставила на песке.
Tenho andado tão serena
Я такая безмятежная в последнее время,
O vermelho me atravessa
Красный цвет пронизывает меня,
Qualquer brisa me desperta
Любой ветерок пробуждает меня.
não ando tão depressa
Я больше не так тороплюсь.
Tenho sede de sorrisos
Жажду улыбок,
Me refaço nos abraços
Восстанавливаюсь в объятиях.
Sei que a luz que rege os astros
Знаю, что свет, управляющий звездами,
Pela imensidão do espaço
В бескрайних просторах космоса
Também vai guiar meus passos
Также будет направлять мои шаги.
Deixo a hora fora
Оставляю время за дверью,
Que eu não vou ligar
Меня оно не волнует.
Deixo o samba na sombra
Оставляю самбу в тени,
Que é pra não secar
Чтобы она не высохла.
Deixo o vento dar na telha
Позволяю ветру гулять по крыше.
Eu sei que a vida é breve
Я знаю, что жизнь коротка
E não tarda a passar
И быстротечна.
Deixo cair de leve
Позволяю ей протекать плавно,
Que é pra não quebrar
Чтобы ничего не сломать.
O silêncio pisando bem devagar
Тишина ступает очень осторожно,
Cuida pra não apagar
Смотри, не сотри
O caminho que eu fiz na areia
След, который я оставила на песке.
Tenho andado tão serena
Я такая безмятежная в последнее время.





Writer(s): juliano holanda


Attention! Feel free to leave feedback.