Lyrics and translation Elba Ramalho - Os Beijos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beijo
no
sofá,
o
beijo
no
harém
Поцелуй
на
диване,
поцелуй
в
гареме
Um
beijo
na
estação
de
trem
Поцелуй
на
вокзале
O
beijo
de
amor,
o
beijo
sem
tesão
Поцелуй
любви,
поцелуй
без
страсти
O
de
reconciliação
Поцелуй
примирения
O
beijo
das
canções,
o
beijo
das
araras
Поцелуй
из
песен,
поцелуй
попугаев
O
beijo
de
aflições
e
taras
Поцелуй
страданий
и
безумств
O
beijo
que
se
dá,
o
beijo
que
se
ganha
Поцелуй,
который
даришь,
поцелуй,
который
получаешь
O
beijo
da
mulher-aranha
Поцелуй
женщины-паука
Tem
beijo
devoção,
também
beijo-troféu
Есть
поцелуй
преданности,
есть
поцелуй-трофей
O
beijo
artigo-de-bordel
Поцелуй
как
товар
в
борделе
Um
beijo
após
a
missa,
me
beija,
diz
a
moça
Поцелуй
после
мессы,
поцелуй
меня,
говорит
девушка
Um
beijo
dado
assim
à
força
Поцелуй,
данный
вот
так,
силой
Um
beijo
o
que
é
real,
o
outro
é
sonhador
Один
поцелуй
настоящий,
другой
— мечта
E
beija
o
pôster
do
cantor
И
целует
постер
певца
Um
beijo
sua
mão,
o
outro
corpo
inteiro
Поцелуй
твоей
руки,
другой
— всего
тела
O
time
beija
o
seu
goleiro
Команда
целует
своего
вратаря
De
beijo
no
bebê,
a
mãe
dá
mais
de
cem
Мать
целует
младенца
больше
ста
раз
Mas
beijo-crime
também
tem
Но
есть
и
поцелуй-преступление
Um
beijo
em
Paris,
um
beijo
do
cartaz
Поцелуй
в
Париже,
поцелуй
с
афиши
Um
beijo
ao
outro
rapaz
Поцелуй
другого
парня
O
beijo
no
escuro,
o
beijo
à
meia-luz
Поцелуй
в
темноте,
поцелуй
в
полумраке
O
beijo
nos
pés
de
Jesus
Поцелуй
ног
Иисуса
Um
beija
e
lambe
a
pele,
um
morde
e
causa
dor
Один
целует
и
облизывает
кожу,
другой
кусает
и
причиняет
боль
O
beijo
diz
como
é
que
eu
tô
Поцелуй
говорит,
как
я
себя
чувствую
O
beijo
da
serpente,
o
beijo
no
asfalto
Поцелуй
змеи,
поцелуй
на
асфальте
Um
beijo
no
meio
do
mato
Поцелуй
посреди
леса
O
beijo
que
oferece,
o
beijo
que
ofende
Поцелуй,
который
предлагают,
поцелуй,
который
оскорбляет
O
beijo
azul
do
happy
end
Голубой
поцелуй
счастливого
конца
O
beijo
da
chegada,
o
beijo-despedida
Поцелуй
встречи,
поцелуй
прощания
O
beijo
com
sabor
de
vida
Поцелуй
со
вкусом
жизни
Um
beijo
em
sigilo,
o
beijo
da
novela
Тайный
поцелуй,
поцелуй
из
сериала
Os
beijos
que
eu
já
dei
nela
Поцелуи,
которые
я
тебе
дарила
De
beijo
no
bebê,
a
mãe
dá
mais
de
cem
Мать
целует
младенца
больше
ста
раз
Mas
beijo-crime
também
tem
Но
есть
и
поцелуй-преступление
Um
beijo
em
Paris,
um
beijo
do
cartaz
Поцелуй
в
Париже,
поцелуй
с
афиши
Um
beijo
o
outro
rapaz
Поцелуй
другого
парня
O
beijo
no
escuro,
o
beijo
à
meia-luz
Поцелуй
в
темноте,
поцелуй
в
полумраке
O
beijo
nos
pés
de
Jesus
Поцелуй
ног
Иисуса
Um
beija
e
lambe
a
pele,
um
morde
e
causa
dor
Один
целует
и
облизывает
кожу,
другой
кусает
и
причиняет
боль
O
beijo
diz
como
é
que
eu
tô
Поцелуй
говорит,
как
я
себя
чувствую
O
beijo
da
serpente,
o
beijo
no
asfalto
Поцелуй
змеи,
поцелуй
на
асфальте
Um
beijo
no
meio
do
mato
Поцелуй
посреди
леса
O
beijo
que
oferece,
o
beijo
que
ofende
Поцелуй,
который
предлагают,
поцелуй,
который
оскорбляет
O
beijo
azul
do
happy
end
Голубой
поцелуй
счастливого
конца
O
beijo
da
chegada,
o
beijo-despedida
Поцелуй
встречи,
поцелуй
прощания
O
beijo
com
sabor
de
vida
Поцелуй
со
вкусом
жизни
Um
beijo
em
sigilo,
o
beijo
da
novela
Тайный
поцелуй,
поцелуй
из
сериала
Os
beijos
que
eu
já
dei
nela
Поцелуи,
которые
я
тебе
дарила
Os
beijos
(um
beijo)
Поцелуи
(один
поцелуй)
Um
beijo
(dois
beijos)
Один
поцелуй
(два
поцелуя)
Um
beijo,
os
beijos,
os
beijos
(um
beijo)
Один
поцелуй,
поцелуи,
поцелуи
(один
поцелуй)
Os
beijos,
os
beijos
Поцелуи,
поцелуи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Ivan Santos
Attention! Feel free to leave feedback.