Lyrics and translation Elba Ramalho - Pra Ninar Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ninar Meu Coração
Чтобы убаюкать мое сердце
Tô
esperando
por
você
a
qualquer
hora,
amor
Жду
тебя
в
любой
час,
любимый,
Pode
bater
na
porta
do
meu
coração
Можешь
стучать
в
дверь
моего
сердца.
Tirei
a
chave,
eu
arranquei
a
fechadura
Я
выбросила
ключ,
я
сорвала
замок,
Pra
ver
você
de
encontro
a
minha
solidão
Чтобы
ты
встретился
с
моим
одиночеством.
Tô
esperando
por
você
a
qualquer
hora,
amor
Жду
тебя
в
любой
час,
любимый,
Pode
bater
na
porta
do
meu
coração
Можешь
стучать
в
дверь
моего
сердца.
Tirei
a
chave,
eu
arranquei
a
fechadura
Я
выбросила
ключ,
я
сорвала
замок,
Pra
ver
você
de
encontro
a
minha
solidão
Чтобы
ты
встретился
с
моим
одиночеством.
Vem
depressa
que
eu
já
estou
contando
as
horas
Приди
скорее,
я
уже
считаю
часы,
Tic-tac
no
relógio
da
paixão
Тик-так
в
часах
страсти.
Vem
cantar
ao
meu
ouvido
aquela
música
Спой
мне
на
ухо
ту
песню,
Maravilhosa
pra
ninar
meu
coração
Чудесную,
чтобы
убаюкать
мое
сердце.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Hum,
chameguinho
bom
Ммм,
сладкие
ласки,
Dois
pro
lado
e
dois
pro
outro
Два
в
одну
сторону,
два
в
другую.
Tô
esperando
por
você
a
qualquer
hora,
amor
Жду
тебя
в
любой
час,
любимый,
Pode
bater
na
porta
do
meu
coração
Можешь
стучать
в
дверь
моего
сердца.
Tirei
a
chave,
eu
arranquei
a
fechadura
Я
выбросила
ключ,
я
сорвала
замок,
Pra
ver
você
de
encontro
a
minha
solidão
Чтобы
ты
встретился
с
моим
одиночеством.
Tô
esperando
por
você
a
qualquer
hora,
amor
Жду
тебя
в
любой
час,
любимый,
Pode
bater
na
porta
do
meu
coração
Можешь
стучать
в
дверь
моего
сердца.
Tirei
a
chave,
eu
arranquei
a
fechadura
Я
выбросила
ключ,
я
сорвала
замок,
Pra
ver
você
de
encontro
a
minha
solidão
Чтобы
ты
встретился
с
моим
одиночеством.
Vem
depressa
que
eu
já
estou
contando
as
horas
Приди
скорее,
я
уже
считаю
часы,
Tic-tac
no
relógio
da
paixão
Тик-так
в
часах
страсти.
Vem
cantar
ao
meu
ouvido
aquela
música
Спой
мне
на
ухо
ту
песню,
Maravilhosa
pra
ninar
meu
coração
Чудесную,
чтобы
убаюкать
мое
сердце.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Vem,
vem,
vem
matar
a
minha
sede
Приди,
приди,
приди
утолить
мою
жажду,
Vem,
vem,
vem
cuidar
do
meu
amor
Приди,
приди,
приди
позаботиться
о
моей
любви,
Vem,
vem,
vem
armar
a
tua
rede
Приди,
приди,
приди
расставить
свою
сеть,
Que
no
meu
peito
tem
um
par
de
armador
Ведь
в
моей
груди
есть
пара
умельцев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fidelis, Maciel Mello
Attention! Feel free to leave feedback.