Lyrics and translation Elba Ramalho - Vida E Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida E Carnaval
Жизнь и карнавал
Mandei
fazer
a
minha
fantasia
Заказала
себе
костюм,
Alegoria
de
papel
crepom
Наряд
из
креповой
бумаги,
Que
é
pra
você
durante
esses
três
dias
Чтобы
ты
в
эти
три
дня
Me
curtir
todinha
e
ao
romper
do
som
Насладился
мной
сполна,
и
с
первыми
звуками
музыки
Aprender
na
escola
que
é
a
rua
Понял
в
школе,
что
зовётся
улицей,
Ver
a
verdade
nua
e
não
sair
do
tom
Увидел
голую
правду
и
не
сфальшивил.
Mandei
fazer
a
minha
fantasia
Заказала
себе
костюм,
Alegoria
de
papel
crepom
Наряд
из
креповой
бумаги,
Que
é
pra
você
durante
esses
três
dias
Чтобы
ты
в
эти
три
дня
Me
curtir
todinha
e
ao
romper
do
som
Насладился
мной
сполна,
и
с
первыми
звуками
музыки
Aprender
na
escola
que
é
a
rua
Понял
в
школе,
что
зовётся
улицей,
Ver
a
verdade
nua
e
não
sair
do
tom
Увидел
голую
правду
и
не
сфальшивил.
Pagar
pra
ver
qual
é
Заплатить,
чтобы
увидеть,
каково
это,
A
barra
de
ser
o
que
é
Каково
быть
тем,
кто
я
есть,
Ser
pra
você
igual
Быть
для
тебя
одинаковой
Na
vida
e
no
carnaval
В
жизни
и
на
карнавале.
Meu
nego,
tirei
a
máscara
Мой
милый,
я
сняла
маску,
Que
até
agora
escondeu
Которая
до
сих
пор
скрывала
Meu
sentimento,
a
mais
rara
Мои
чувства,
самое
редкое
Das
jóias
que
Deus
me
deu
Из
сокровищ,
что
дал
мне
Бог.
Não
nego,
tirei
a
máscara
Не
скрываю,
сняла
маску,
Que
até
agora
escondeu-eu-eu-eu-eu
Которая
до
сих
пор
скрывала
меня,
Meu
sentimento,
a
mais
rara
Мои
чувства,
самое
редкое
Das
jóias
que
Deus
me
deu
Из
сокровищ,
что
дал
мне
Бог.
Mandei
fazer
a
minha
fantasia
Заказала
себе
костюм,
Alegoria
de
papel
crepom
Наряд
из
креповой
бумаги,
Que
é
pra
você
durante
esses
três
dias
Чтобы
ты
в
эти
три
дня
Me
curtir
todinha
e
ao
romper
do
som
Насладился
мной
сполна,
и
с
первыми
звуками
музыки
Aprender
na
escola
que
é
a
rua
Понял
в
школе,
что
зовётся
улицей,
Ver
a
verdade
nua
e
não
sair
do
tom
Увидел
голую
правду
и
не
сфальшивил.
Pagar
pra
ver,
pra
ver,
pra
ver,
pra
ver
qual
é
Заплатить,
чтобы
увидеть,
увидеть,
увидеть,
каково
это,
A
barra
de
ser
o
que
é
Каково
быть
тем,
кто
я
есть,
Ser
pra
você,
você,
você
igual
Быть
для
тебя,
тебя,
тебя
одинаковой
Na
vida
e
no
carnaval
В
жизни
и
на
карнавале.
Meu
nego,
tirei
a
máscara
Мой
милый,
я
сняла
маску,
Que
até
agora
escondeu
Которая
до
сих
пор
скрывала
Meu
sentimento,
a
mais
rara
Мои
чувства,
самое
редкое
Das
jóias
que
Deus
me
deu
Из
сокровищ,
что
дал
мне
Бог.
Não
nego,
tirei
a
máscara
Не
скрываю,
сняла
маску,
Que
até
agora
escondeu-eu-eu-eu-eu
Которая
до
сих
пор
скрывала
меня,
Meu
sentimento,
a
mais
rara
Мои
чувства,
самое
редкое
Das
jóias
que
Deus
me
deu
Из
сокровищ,
что
дал
мне
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aroldo Aroldo, Antonio Carlos De Moraes Pires
Attention! Feel free to leave feedback.