Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ade,
mein
liebes
schätzelein
Прощай,
моя
милая
дорогая,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Es
muss,
es
muss
geschieden
sein
Нам
нужно,
нужно
расстаться,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Es
geht
um
Deutschlands
Gloria
Речь
идет
о
славе
Германии,
Sieg
heil!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Слава
победе!
Виктория!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Виктория!
Visier
und
Ziel
sind
eingestellt
Прицел
и
цель
установлены,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Auf
Stalin,
Churchill,
Roosevelt
На
Сталина,
Черчилля,
Рузвельта,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Es
geht
um
Deutschlands
Gloria
Речь
идет
о
славе
Германии,
Sieg
heil!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Слава
победе!
Виктория!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Виктория!
Wir
ruhen
und
wir
rasten
nicht
Мы
не
отдыхаем
и
не
бездействуем,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Bis
dass
die
Satanbrut
zerbricht
Пока
сатанинское
отродье
не
будет
сокрушено,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Es
geht
um
Deutschlands
Gloria
Речь
идет
о
славе
Германии,
Sieg
heil!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Слава
победе!
Виктория!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Виктория!
Rich
mir
die
Hand
zum
Scheidegruss
Дай
мне
руку
на
прощание,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Und
deinen
Mund
zum
Abschiedkuss
И
твои
губы
для
прощального
поцелуя,
Ade,
ade,
ade
Прощай,
прощай,
прощай.
Es
geht
Deutschlands
Gloria
Речь
идет
о
славе
Германии,
Sieg
heil!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Слава
победе!
Виктория!
Sieg
Heil!
Viktoria!
Слава
победе!
Виктория!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.