Lyrics and translation Elbow - All Disco
Young
man
with
a
bruised
old
soul
Молодой
человек
с
ушибленной
старой
душой.
One
snap
to
bring
you
back
Одно
мгновение,
чтобы
вернуть
тебя.
Hands
black
with
smudging
the
night
into
day
Руки
черные,
размазывая
ночь
в
день.
There's
lend
time
in
the
alley,
you
could
slip
away
В
переулке
есть
время,
ты
можешь
ускользнуть.
But
there
are
still
fences
to
squeeze
through
Но
есть
еще
заборы,
через
которые
можно
пройти.
And
I'll
reach
you,
spirits
to
cancel
И
я
дойду
до
тебя,
духи,
чтобы
отменить.
Come
to
the
river
sun
Подойди
к
реке
солнца.
Let
your
obsession
go
Отпусти
свою
одержимость.
Gone
to
the
river
sun
Ушел
к
реке
солнце.
What
does
it
prove
if
you
die
for
a
tune
Что
это
докажет,
если
ты
умрешь
за
мелодию?
It's
really
all
disco
Это
действительно
дискотека.
Let's
join
the
yellow
eyed
snuck
flies
Давай
присоединимся
к
желтоглазым
мухам.
Rejoicing
in
choices
they
made
Радуясь
сделанным
решениям.
Let's
be
a
bird
laughing
at
not
having
learned
Давай
будем
птицей,
смеющейся
над
тем,
что
не
научились.
Let's
be
a
hundred
and
five
you
and
I
Давай
станем
сотней
и
пятью,
ты
и
я,
And
sing
out
a
tune
of
regret
to
the
moon
и
споем
мелодию
сожаления
Луне.
Peverted
old
timers
Разорванные
старые
таймеры.
I'll
feed
you
one
liners
Я
накормлю
тебя
одним
лайнером.
Come
to
the
river
sun
Подойди
к
реке
солнца.
Let
the
obsession
go
Отпусти
одержимость.
What
does
it
prove
if
you
die
for
a
tune
Что
это
докажет,
если
ты
умрешь
за
мелодию?
It's
really
all
disco
Это
действительно
дискотека.
What
does
it
prove
if
you
die
for
a
tune
Что
это
докажет,
если
ты
умрешь
за
мелодию?
Don't
you
know
it's
all
disco?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ВСЕ
диско?
I
can
hear
how
deep
you're
going
что
я
слышу,
как
глубоко
ты
уходишь.
Pull
the
cord
Потяни
за
шнур.
I
can
feel
your
tempo
slowing
Я
чувствую,
как
твой
темп
замедляется.
Pull
the
cord
Потяни
за
шнур.
Come
to
the
river
sun
Подойди
к
реке
солнца.
Let
your
obsession
go
Отпусти
свою
одержимость.
What
does
it
prove
if
you
die
for
a
tune
Что
это
докажет,
если
ты
умрешь
за
мелодию?
It's
really
all
disco
Это
действительно
дискотека.
What
does
it
prove
if
you
die
for
a
tune
Что
это
докажет,
если
ты
умрешь
за
мелодию?
Don't
you
know
it's
all
disco
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ВСЕ
диско?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY EDWARD JOHN GARVEY, MARK POTTER, CRAIG LEE POTTER, PETER JAMES TURNER
Attention! Feel free to leave feedback.