Lyrics and translation Elbow - Red Sky Radio (Baby Baby Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Sky Radio (Baby Baby Baby)
Red Sky Radio (Детка, детка, детка)
Come
on,
baby,
I'm
waiting
for
you
Ну
же,
детка,
я
жду
тебя,
You
ray
of
brilliant
sunshine,
you
Ты
мой
лучик
яркого
солнца,
We'll
roll
it
all
up
in
the
fireside
booze
Мы
утопим
всё
в
выпивке
у
камина,
Come
on,
baby,
I'm
waiting
for
you
Ну
же,
детка,
я
жду
тебя.
Come
on,
baby,
it's
not
too
late
Давай,
малышка,
еще
не
поздно,
No
Menai
Straits,
no
Golden
Gates
Ни
пролива
Менай,
ни
Золотых
Ворот,
I
don't
remember
now
a
single
word
Я
не
помню
ни
единого
слова,
It's
half
a
life
and
half
a
world
ago
Это
было
полжизни
и
полмира
назад.
But
I
remember
when
Но
я
помню,
когда
это
было,
And
that
I
loved
you
so
И
что
я
так
тебя
любил.
Roll
me
a
scandalous
Сверни
мне
скандальную,
I'll
boil
us
some
eggs
Я
сварю
нам
яиц,
Put
a
movie
on
we
can
talk
all
across
Включим
фильм,
который
мы
можем
обсуждать,
Put
words
in
my
mouth
Вложи
слова
мне
в
уста,
Put
ideas
in
my
head
Вложи
идеи
мне
в
голову,
Come
on,
baby,
let's
put
you
to
bed
Ну
же,
детка,
давай
уложим
тебя
спать.
There's
the
reddest
sky
ever
to
radio
by
Самое
красное
небо,
которое
когда-либо
передавали
по
радио,
There's
thе
reddest
sky
evеr
to
radio
by
Самое
красное
небо,
которое
когда-либо
передавали
по
радио,
The
talk
is
of
love
Разговоры
о
любви,
It'll
always
trump
slumber
Они
всегда
победят
сон,
You
haven't
changed
Ты
не
изменилась,
You
haven't
changed
your
number
Ты
не
сменила
свой
номер.
But
I
remember
when
Но
я
помню,
когда
это
было,
And
that
I
loved
you
so
И
что
я
так
тебя
любил.
Come
on,
baby,
I'm
waiting
for
you
Ну
же,
детка,
я
жду
тебя,
You
ray
of
brilliant
sunshine
you
Ты
мой
лучик
яркого
солнца,
We'll
roll
it
all
up
in
the
fireside
booze
Мы
утопим
всё
в
выпивке
у
камина,
Come
on,
baby,
I'm
waiting
for
you
Ну
же,
детка,
я
жду
тебя.
Come
on,
baby,
it's
not
too
late
Давай,
малышка,
еще
не
поздно,
No
Menai
Straits,
no
Golden
Gates
Ни
пролива
Менай,
ни
Золотых
Ворот,
I
don't
remember
now
a
single
word
Я
не
помню
ни
единого
слова,
It's
half
a
life
and
half
a
world
ago
Это
было
полжизни
и
полмира
назад.
But
I
remember
when
Но
я
помню,
когда
это
было,
And
that
I
loved
you
so
И
что
я
так
тебя
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Edward John Garvey, Peter James Turner, Craig Lee Potter, Richard Swift, Mark Potter
Attention! Feel free to leave feedback.