Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
in
dich
I'm
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
in
dich
Six
words
released
like
pearls
Sechs
Worte,
Perlen
gleich
entlassen
Into
the
brightening
ether
In
das
erhellende
Ätherblau
And
oh,
to
read
those
words
returned
Und
oh,
zu
lesen,
du
schreibst
zurück,
I′m
fuzzy,
I've
stumbled
onto
Ich
schwebe,
bin
geradewegs
auf
Some
heavenly
escalator
'ner
himmlischen
Rolltreppe
gelandet
And
oh,
to
read
those
words
returned
Und
oh,
zu
lesen,
du
schreibst
zurück,
The
sky's
gonna
open
up
Der
Himmel
wird
sich
öffnen
weit
And
I′ll
be
flooded
out
to
open
water
Und
spüle
mich
hinaus
ins
offne
Meer
Six
lanes
of
homeward
hearts
Sechs
Spuren
heimwärts
strebender
Herzen
Glinting
to
the
evening
sun
Glitzern
in
der
Abendsonne
Weary
kids
in
bottle
green
Müde
Kinder
in
Flaschengrün
Same
gate
as
the
ancient
scholars
Durch
dasselbe
Tor
wie
längst
vergangne
Gelehrte
Only
falling
gives
you
wings
like
these
Nur
der
Fall
verleiht
dir
solche
Schwingen
Last
wink
of
the
sinking
sun
means
Des
sinkend
letzten
Sonnenwinks
I
get
to
see
you
later
Heißt:
Ich
kann
dich
später
sehn
You
bring
my
hand
to
my
heart
Du
führst
meine
Hand
zum
Herzen
mir
You
fling
all
my
plans
to
the
wind
Du
wirfst
alle
Pläne
fort
im
Wind
You
wrote
me
a
better
part
Du
schriebst
eine
b're
Rolle
mir
Just
in
time
to
wind
the
clocks
to
the
start
Gerade
recht,
die
Uhren
zurück
auf
Start
zu
drehn
I′m
part
of
everything
again
Ich
bin
Teil
von
allem
wieder
Look
who
loves
me
Sieh,
wer
mich
liebt
Look
who
loves
me,
I
know
Sieh,
wer
mich
liebt,
ich
weiß
I
know
the
view
from
up
on
top
of
the
world
Ich
kenn
den
Blick
von
oben
von
der
Welt
Now
I
know
your
songbird
soul
Jetzt
kenn
ich
deine
Singvogelseel
You
bring
my
hand
to
my
heart
Du
führst
meine
Hand
zum
Herzen
mir
You
fling
all
my
plans
to
the
wind
Du
wirfst
alle
Pläne
fort
im
Wind
You
wrote
me
a
better
part
Du
schriebst
eine
b're
Rolle
mir
Just
in
time
to
wind
the
clocks
to
the
start
Gerade
recht,
die
Uhren
zurück
auf
Start
zu
drehn
I'm
part
of
everything
again
Ich
bin
Teil
von
allem
wieder
Look
who
loves
me
Sieh,
wer
mich
liebt
Look
who
loves
me,
I
know
Sieh,
wer
mich
liebt,
ich
weiß
I
know
the
view
from
up
on
top
of
the
world
Ich
kenn
den
Blick
von
oben
von
der
Welt
Now
I
know
your
songbird
soul
Jetzt
kenn
ich
deine
Singvogelseel
You
bring
my
hand
to
my
heart
Du
führst
meine
Hand
zum
Herzen
mir
You
fling
all
my
plans
to
the
wind
Du
wirfst
alle
Pläne
fort
im
Wind
You
wrote
me
a
better
part
Du
schriebst
eine
b're
Rolle
mir
Just
in
time
to
wind
the
clocks
to
the
start
Gerade
recht,
die
Uhren
zurück
auf
Start
zu
drehn
I′m
part
of
everything
again
Ich
bin
Teil
von
allem
wieder
Look
who
loves
me
Sieh,
wer
mich
liebt
Look
who
loves
me,
I
know
Sieh,
wer
mich
liebt,
ich
weiß
I
know
the
view
from
up
on
top
of
the
world
Ich
kenn
den
Blick
von
oben
von
der
Welt
Now
I
know
your
songbird
soul
Jetzt
kenn
ich
deine
Singvogelseel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Edward John Garvey, Peter James Turner, Craig Lee Potter, Mark Potter
Attention! Feel free to leave feedback.