Lyrics and translation Elbow - Starlings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
dare
the
Premier
ignore
my
invitations?
Как
смеет
Премьер
игнорировать
мои
приглашения?
He'll
have
to
go
Он
должен
уйти.
So,
too,
the
bunch
he
luncheons
with
Также,
как
и
вся
его
компания,
с
которой
он
обедает.
It's
second
on
my
list
of
things
to
do
Это
второй
пункт
в
моем
списке
дел.
At
the
top
is
stopping
by
На
первом
месте
— заглянуть
к
тебе
на
работу
Your
place
of
work
and
acting
like
И
вести
себя
так,
I
haven't
dreamed
of
you
and
I
Будто
я
не
мечтал
о
нас
с
тобой
And
marriage
in
an
orange
grove
И
свадьбе
в
апельсиновой
роще.
You
are
the
only
thing
in
any
room
you're
ever
in
Ты
— единственное,
что
имеет
значение
в
любой
комнате,
где
ты
находишься.
I'm
stubborn,
selfish
and
too
old
Я
упрямый,
эгоистичный
и
слишком
старый.
I
sat
you
down
and
told
you
how
Я
усадил
тебя
и
рассказал,
The
truest
love
that's
ever
found
Что
самая
истинная
любовь,
которую
можно
найти,
Is
for
oneself
— это
любовь
к
себе.
You
pulled
apart
my
theory
Ты
разрушила
мою
теорию
With
a
weary
and
disinterested
sigh
Усталым
и
безразличным
вздохом.
So
yes
I
guess
I'm
asking
you
Так
что
да,
я
прошу
тебя
To
back
a
horse
that's
good
for
glue
Поставить
на
лошадь,
которая
годится
только
на
клей
And
nothing
else
И
больше
ни
на
что.
But
find
a
man
that's
truer
than
Но
найди
мужчину,
который
вернее,
чем
я,
Find
a
man
that
needs
you
more
than
I
Найди
мужчину,
который
нуждается
в
тебе
больше,
чем
я.
Sit
with
me
a
while
Побудь
со
мной
немного
And
let
me
listen
to
you
talk
about
И
позволь
мне
послушать,
как
ты
говоришь
о
Your
dreams
and
your
obsessions
Своих
мечтах
и
своих
увлечениях.
I'll
be
quiet
and
confessional
Я
буду
тихим
и
откровенным.
The
violets
explode
inside
me
Фиалки
расцветают
во
мне,
When
I
meet
your
eyes
Когда
я
встречаюсь
с
твоими
глазами.
Then
I'm
spinning
and
I'm
diving
Потом
я
кружусь
и
падаю,
Like
a
cloud
of
starlings
Как
стая
скворцов.
Darling
is
this
love?
Любимая,
это
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barry Jupp, Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Peter James Turner, Mark Potter
Attention! Feel free to leave feedback.