Lyrics and translation Elbow - The Take Off and Landing of Everything
On
this
coldest
of
January
nights
В
эту
самую
холодную
ночь
января.
We
drive
out
past
the
runway
and
watch
the
planes
go
flying
by
Мы
проезжаем
мимо
взлетной
полосы
и
наблюдаем,
как
пролетают
самолеты.
The
runway
lights
are
the
deepest
blue
like
the
colors
of
your
eyes
Огни
взлетно-посадочной
полосы-самые
глубокие
синие,
как
цвета
твоих
глаз.
So
close
them
tight
and
kiss
me
one
last
time
Так
закрой
их
крепко
и
Поцелуй
меня
в
последний
раз.
If
you
could
go
anywhere
right
now
Если
бы
ты
мог
пойти
куда
угодно
прямо
сейчас.
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошел?
And
would
you
miss
me
when
you
get
there?
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
доберешься
туда?
There's
no
place
that
I
would
rather
be
Нет
места,
где
я
бы
предпочла
быть.
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
небес.
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Знак
"пристегни
ремень
безопасности"
просто
должен
выйти.
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
ты
только
могла
быть
рядом
со
мной.
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
кажется
таким
уж
далеким
отсюда.
Passport,
customs,
carry
on,
remember
Паспорт,
таможня,
продолжай,
помни.
To
shut
off
all
of
your
electronic
devices
Чтобы
отключить
все
ваши
электронные
устройства.
Fell
asleep
on
Tuesday
woke
up
Monday
afternoon
Заснул
во
вторник,
проснулся
в
понедельник
днем.
I
slept
right
through
your
International
Date
Line
Я
спал
прямо
на
твоем
Международном
свидании.
If
you
could
go
anywhere
right
now
Если
бы
ты
мог
пойти
куда
угодно
прямо
сейчас.
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошел?
And
would
you
miss
me
when
you
get
there?
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
доберешься
туда?
There's
no
place
that
I
would
rather
be
Нет
места,
где
я
бы
предпочла
быть.
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
небес.
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Знак
"пристегни
ремень
безопасности"
просто
должен
выйти.
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
ты
только
могла
быть
рядом
со
мной.
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
кажется
таким
уж
далеким
отсюда.
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
небес.
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Знак
"пристегни
ремень
безопасности"
просто
должен
выйти.
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
ты
только
могла
быть
рядом
со
мной.
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
кажется
таким
уж
далеким
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARVEY GUY EDWARD JOHN, JUPP RICHARD BARRY, POTTER CRAIG LEE, TURNER PETER JAMES, POTTER MARK
Attention! Feel free to leave feedback.