Lyrics and translation Elbow - The Take Off and Landing of Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Take Off and Landing of Everything
Взлет и посадка всего
On
this
coldest
of
January
nights
В
эту
самую
холодную
январскую
ночь
We
drive
out
past
the
runway
and
watch
the
planes
go
flying
by
Мы
едем
мимо
взлетной
полосы
и
смотрим,
как
взлетают
самолеты
The
runway
lights
are
the
deepest
blue
like
the
colors
of
your
eyes
Огни
взлетной
полосы
глубокого
синего
цвета,
как
твои
глаза
So
close
them
tight
and
kiss
me
one
last
time
Так
закрой
их
крепко
и
поцелуй
меня
в
последний
раз
If
you
could
go
anywhere
right
now
Если
бы
ты
могла
отправиться
куда
угодно
прямо
сейчас,
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
поехала?
And
would
you
miss
me
when
you
get
there?
И
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
когда
доберешься
туда?
There's
no
place
that
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
неба
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Табло
"пристегнуть
ремни"
должно
просто
погаснуть
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
только
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
казался
бы
таким
далеким
отсюда
Passport,
customs,
carry
on,
remember
Паспорт,
таможня,
ручная
кладь,
помни,
To
shut
off
all
of
your
electronic
devices
Выключить
все
электронные
устройства
Fell
asleep
on
Tuesday
woke
up
Monday
afternoon
Уснул
во
вторник,
проснулся
в
понедельник
днем
I
slept
right
through
your
International
Date
Line
Я
проспал
всю
твою
линию
перемены
дат
If
you
could
go
anywhere
right
now
Если
бы
ты
могла
отправиться
куда
угодно
прямо
сейчас,
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
поехала?
And
would
you
miss
me
when
you
get
there?
И
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
когда
доберешься
туда?
There's
no
place
that
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
неба
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Табло
"пристегнуть
ремни"
должно
просто
погаснуть
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
только
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
казался
бы
таким
далеким
отсюда
Please
don't
let
me
go
falling
from
the
sky
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
с
неба
The
"fasten
seatbelt"
sign
just
needs
to
go
out
Табло
"пристегнуть
ремни"
должно
просто
погаснуть
If
only
you
could
be
right
here
by
my
side
Если
бы
только
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Home
wouldn't
seem
so
far
from
here
Дом
не
казался
бы
таким
далеким
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARVEY GUY EDWARD JOHN, JUPP RICHARD BARRY, POTTER CRAIG LEE, TURNER PETER JAMES, POTTER MARK
Attention! Feel free to leave feedback.