Eldaniz Mammadov - Başımın Bəlası - translation of the lyrics into German

Başımın Bəlası - Eldaniz Mammadovtranslation in German




Başımın Bəlası
Meines Herzens Plage
Sənə mənə ürəyimi vermişəm
Ich habe dir mein Herz gegeben
Bir dənəsən, bir dənə
Du bist die Einzige, meine Einzige
Sevgi payımsan, gözəlim
Mein Liebesanteil, meine Schöne
Qismət olmusan mənə
Du bist mir als Schicksal bestimmt
Sənə görə dünyada varam
Deinetwegen bin ich auf dieser Welt
Sənə görə yaşayıram mən
Deinetwegen lebe ich
İnan, ay ömrüm, bir ömür
Glaube mir, mein Leben, ein Leben lang
Ehtiyacım var sənə
brauche ich dich
Sənə görə dünyada varam
Deinetwegen bin ich auf dieser Welt
Sənə görə yaşayıram mən
Deinetwegen lebe ich
İnan, ay ömrüm, bir ömür
Glaube mir, mein Leben, ein Leben lang
Ehtiyacım var sənə
brauche ich dich
Səni mən ürəkdən sevirəm
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Ay gözümün qarası
Du, mein Augapfel
Dəli kimi aşiqəm sənə
Ich bin verrückt nach dir
Ay qəlbimin parası
Du, Stück meines Herzens
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen
Səni mən ürəkdən sevirəm
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Ay gözümün qarası
Du, mein Augapfel
Dəli kimi aşiqəm sənə
Ich bin verrückt nach dir
Ay qəlbimin parası
Du, Stück meines Herzens
Mənə o qədər yaxınsan
Du bist mir so nah
Ən doğma kəsimsən mənim
Du bist mein engster Vertrauter
Heç kimə yoxdur gərəyim
Ich brauche niemanden sonst
Təkcə bəsimsən mənim
Du allein genügst mir
Sən olmasan, həyatımın
Wenn du nicht wärst, hätte mein Leben
Mənası olmaz belə
keinen Sinn
Canım-gözümsən, ürəyim
Mein Liebling, meine Augen, mein Herz
Sən nəfəsimsən mənim
Du bist mein Atem
Sən olmasan, həyatımın
Wenn du nicht wärst, hätte mein Leben
Mənası olmaz belə
keinen Sinn
Canım-gözümsən, ürəyim
Mein Liebling, meine Augen, mein Herz
Sən nəfəsimsən mənim
Du bist mein Atem
Səni mən ürəkdən sevirəm
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Ay gözümün qarası
Du, mein Augapfel
Dəli kimi aşiqəm sənə
Ich bin verrückt nach dir
Ay qəlbimin parası
Du, Stück meines Herzens
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen
Səni mən ürəkdən sevirəm
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Ay gözümün qarası
Du, mein Augapfel
Dəli kimi aşiqəm sənə
Ich bin verrückt nach dir
Ay qəlbimin parası
Du, Stück meines Herzens
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen
Sənsiz həyat yoxdur mənə
Ohne dich gibt es kein Leben für mich
Ay başımın bəlası
Du, meines Herzens Plage
Sən olmasan, üzər məni
Wenn du nicht wärst, würde mich
Ayrılığın cəfası
das Leid der Trennung quälen





Writer(s): Meherrem Astarali


Attention! Feel free to leave feedback.