Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başımın Bəlası
Meines Herzens Plage
Sənə
mənə
ürəyimi
vermişəm
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
Bir
dənəsən,
bir
dənə
Du
bist
die
Einzige,
meine
Einzige
Sevgi
payımsan,
gözəlim
Mein
Liebesanteil,
meine
Schöne
Qismət
olmusan
mənə
Du
bist
mir
als
Schicksal
bestimmt
Sənə
görə
dünyada
varam
Deinetwegen
bin
ich
auf
dieser
Welt
Sənə
görə
yaşayıram
mən
Deinetwegen
lebe
ich
İnan,
ay
ömrüm,
bir
ömür
Glaube
mir,
mein
Leben,
ein
Leben
lang
Ehtiyacım
var
sənə
brauche
ich
dich
Sənə
görə
dünyada
varam
Deinetwegen
bin
ich
auf
dieser
Welt
Sənə
görə
yaşayıram
mən
Deinetwegen
lebe
ich
İnan,
ay
ömrüm,
bir
ömür
Glaube
mir,
mein
Leben,
ein
Leben
lang
Ehtiyacım
var
sənə
brauche
ich
dich
Səni
mən
ürəkdən
sevirəm
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Ay
gözümün
qarası
Du,
mein
Augapfel
Dəli
kimi
aşiqəm
sənə
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ay
qəlbimin
parası
Du,
Stück
meines
Herzens
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Səni
mən
ürəkdən
sevirəm
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Ay
gözümün
qarası
Du,
mein
Augapfel
Dəli
kimi
aşiqəm
sənə
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ay
qəlbimin
parası
Du,
Stück
meines
Herzens
Mənə
o
qədər
yaxınsan
Du
bist
mir
so
nah
Ən
doğma
kəsimsən
mənim
Du
bist
mein
engster
Vertrauter
Heç
kimə
yoxdur
gərəyim
Ich
brauche
niemanden
sonst
Təkcə
bəsimsən
mənim
Du
allein
genügst
mir
Sən
olmasan,
həyatımın
Wenn
du
nicht
wärst,
hätte
mein
Leben
Mənası
olmaz
belə
keinen
Sinn
Canım-gözümsən,
ürəyim
Mein
Liebling,
meine
Augen,
mein
Herz
Sən
nəfəsimsən
mənim
Du
bist
mein
Atem
Sən
olmasan,
həyatımın
Wenn
du
nicht
wärst,
hätte
mein
Leben
Mənası
olmaz
belə
keinen
Sinn
Canım-gözümsən,
ürəyim
Mein
Liebling,
meine
Augen,
mein
Herz
Sən
nəfəsimsən
mənim
Du
bist
mein
Atem
Səni
mən
ürəkdən
sevirəm
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Ay
gözümün
qarası
Du,
mein
Augapfel
Dəli
kimi
aşiqəm
sənə
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ay
qəlbimin
parası
Du,
Stück
meines
Herzens
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Səni
mən
ürəkdən
sevirəm
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Ay
gözümün
qarası
Du,
mein
Augapfel
Dəli
kimi
aşiqəm
sənə
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ay
qəlbimin
parası
Du,
Stück
meines
Herzens
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Ay
başımın
bəlası
Du,
meines
Herzens
Plage
Sən
olmasan,
üzər
məni
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
mich
Ayrılığın
cəfası
das
Leid
der
Trennung
quälen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meherrem Astarali
Attention! Feel free to leave feedback.