Lyrics and translation Eldar Vågan, Maj Britt Andersen, John Brungot, Hermann Sabado & Kåre Chr. Vestrheim - Dum Og Deilig
Kjenner
at
det
er
slikt
kribbleri
Kjenner
что
это
slikt
kribbleri
Som
sprer
seg
i
fra
magen
Который
распространяется
из
живота.
Sku′
tru'
jeg
hadde
spist
- igjen
Должен
ли
я
был
снова
есть?
Nå
skal
drømmene
få
sleppe
fri
Что
ж
мечты
должны
стать
свободными
от
слипка
For
i
dag
er
sjølve
dagen
Сегодня
День
Серебра.
Og
knutsen
går
me′
nervene
i
spenn
(?)
И
Кнутсен
провожает
меня,
нервен
и
спенн
(?)
Nå
er
scena
klar
og
jeg
tæk
mikrofonen
Что
ж
сцена
готова
и
я
прикрою
микрофон
1000
æver
lyser
mot
meg
1000
эйверских
огней
mot
meg
Og
je'
er
dum
og
deilig
Я
глуп
и
коварен.
(øver
foran
speilet)
(репетирует
перед
спайлетом)
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
(Dænser
som
ei
snegle)
(Ласкает,
как
улитка)
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Nå
går
det
bra
Что
ж,
так
и
есть.
Scena
er
en
gammal
gyngehæst
Сцена-старая
лошадка-качалка.
Og
gitar'n
er
ei
skinke
А
гитар
н
это
ветчина
(Haha
- itte
rart
folk
er
ville)
(Ха-ха-ха,
хорошие
люди
были
бы)
ælt
er
stilig
og
det
svinger
mæst
med
syltetøy
som
sminke
месить
стильно,
и
оно
качается,
наполненное
джемом,
как
макияж.
(Skjønn
itt′
at
vi
får
det
til
je
da)
(Хотя
это
не
значит,
что
мы
доставим
его
Дже
да)
Nei
jeg
skjønner
itte
je
el
Нет
я
думаю
все
в
порядке
Men
nå
er
scena
klar
og
jeg
tæk
mikrofonen
Но
теперь
сцена
готова,
и
я
закрываю
микрофон.
1000
øgo
lyser
mot
meg
1000
огней
øgo
mot
meg
Og
je
er
dum
og
deilig
А
я
глупая
и
добрая.
øver
foran
speilet
репетирую
перед
шпилем.
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Ingen
kan
ha
fødselsdag
kvar
dag
Ни
у
кого
не
может
быть
дня
рождения
квар
Дэй
Det
er
år
fra
jul
tel
jul
Это
год
от
Рождества
до
Рождества
(Helt
riktig
det)
(Довольно
риктиг)
Dager
finns
i
ælle
farver
Дагер
финны
в
благородных
цветах
Også
grå
- men
så
Тоже
серый
- но
потом
...
Den
som
venter
Тот,
кто
ждет
...
Hæn
skal
få
Ген
должен
получить
...
Det
er
min
tur
i
dag
til
å
ta
mikrofonen
Сегодня
моя
очередь
подойти
к
микрофону.
1000
øyne
lyser
mot
meg
1000
огней
øyne
mot
meg
Og
jeg
er
dum
og
deilig
Я
глуп
и
коварен.
øver
foran
speilet
репетирую
перед
шпилем.
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Danser
som
en
snegle
Танцует,
как
улитка.
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Nå
går
det
bra
Что
ж,
так
и
есть.
Og
jeg
er
dum
og
deilig
Я
глуп
и
коварен.
øver
foran
speilet
репетирую
перед
шпилем.
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Danser
som
en
snegle
Танцует,
как
улитка.
Dum
og
deilig
Глупый
и
коварный.
Nå
går
det
bra
Что
ж,
так
и
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gustav lorentzen, øystein dolmen
Attention! Feel free to leave feedback.