Lyrics and translation Elder Island - Today is Your Day
And
the
dry
stone
no
sound
of
water
И
сухой
камень
ни
звука
воды
Only
there
is
shadow
under
this
red
rock
Только
под
этой
красной
скалой
есть
тень.
(Come
in
under
the
shadow
of
this
red
rock)
(Входи
в
тень
этой
красной
скалы)
That
corpse
you
planted
last
year
in
your
garden
Тот
труп,
который
ты
посадил
в
прошлом
году
в
своем
саду.
Has
it
begun
to
sprout?
Will
it
bloom
this
year?
Она
начала
прорастать?
расцветет
ли
она
в
этом
году?
Or
has
the
sudden
frost
disturbed
its
bed?
Или
внезапный
мороз
потревожил
ее
постель?
...and
waiting
for
a
knock
upon
the
door
...и
жду
стука
в
дверь.
"What
is
that
noise?"
-Что
это
за
шум?
The
wind
under
the
door
Ветер
под
дверью.
"What
is
that
noise
now?
What
is
the
wind
doing"
"Что
это
за
шум?
что
делает
ветер?"
Nothing
again
nothing
Опять
ничего
ничего
The
mountains,
there
you
feel
free
Горы,
там
ты
чувствуешь
себя
свободным.
The
mountains,
there
you
feel
free
Горы,
там
ты
чувствуешь
себя
свободным.
A
gauge
to
make
the
fingers
rip
the
curtains
which
are
brand
to
it
Калибр,
чтобы
заставить
пальцы
рвать
занавески,
которые
приклеены
к
нему.
I′ve
heard
of
it
Я
слышал
об
этом.
The
sawdust
of
a
mighty
sky
Опилки
могучего
неба
Grave
to
take
the
strongest
mile
Могила,
чтобы
пройти
самую
сильную
милю.
And
close
off
И
закрыться.
I'll
see
my
my
world
has
changed
Я
увижу
что
мой
мой
мир
изменился
I′ll
see
my
my
world
has
changed
Я
увижу
что
мой
мой
мир
изменился
A
gauge
to
make
the
fingers
rip
the
curtains
which
are
brand
to
it
Калибр,
чтобы
заставить
пальцы
рвать
занавески,
которые
приклеены
к
нему.
I've
heard
of
it
Я
слышал
об
этом.
The
sawdust
of
a
mighty
sky
Опилки
могучего
неба
Grave
to
take
the
strongest
mile
Могила,
чтобы
пройти
самую
сильную
милю.
And
close
off
И
закрыться.
I'll
see
my
my
world
has
changed
Я
увижу
что
мой
мой
мир
изменился
I′ll
see
my
my
world
has
changed
Я
увижу
что
мой
мой
мир
изменился
I′ll
see
my
my
world
has
changed
Я
увижу
что
мой
мой
мир
изменился
I
see
my
my
world
has
changed
Я
вижу
мой
мой
мир
изменился
I
see
my
my
world
has
changed
Я
вижу
мой
мой
мир
изменился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Thornton, Kathlin Kennard Sargent, David Peter Troy Havard
Attention! Feel free to leave feedback.