Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit at Aphelion
Geist am Aphel
Beckoning
across
the
void.
Winkend
über
die
Leere
hinweg.
Resentment
for
the
tragedy
Groll
gegen
die
Tragödie,
In
the
face
of
what's
destroyed.
Im
Angesicht
dessen,
was
zerstört
ist.
A
journeyer
on
the
wayward
path.
Ein
Reisender
auf
dem
Irrweg.
Spirit
at
aphelion.
Geist
am
Aphel.
Denizens
of
wood
and
plain,
Bewohner
von
Wald
und
Flur,
Gather
at
the
setting
sun.
Versammelt
euch
bei
der
untergehenden
Sonne.
Reign
of
mist
bearing
down.
Herrschaft
des
Nebels,
der
hereinbricht.
Fateless
and
degenerate.
Schicksallos
und
entartet.
Enraptured
by
the
olden
words.
Hingerissen
von
den
alten
Worten.
Futility
regenerates.
Sinnlosigkeit
erneuert
sich.
A
journeyer
on
the
wayward
path.
Ein
Reisender
auf
dem
Irrweg,
meine
Liebste.
Spirit
at
aphelion.
Geist
am
Aphel.
Denizens
of
wood
and
plain,
Bewohner
von
Wald
und
Flur,
Gather
at
the
setting
sun.
Versammelt
euch
bei
der
untergehenden
Sonne.
A
journeyer
on
the
wayward
path.
Ein
Reisender
auf
dem
Irrweg,
meine
Liebste.
Spirit
at
aphelion.
Geist
am
Aphel.
Denizens
of
wood
and
plain,
Bewohner
von
Wald
und
Flur,
Gather
at
the
setting
sun.
Versammelt
euch
bei
der
untergehenden
Sonne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Donovan, Nicholas Disalvo
Album
Lore
date of release
27-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.