Lyrics and translation Elderbrook - Back To My Bed (VIP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
right
Я
в
порядке.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
Borderline,
there
she
goes
Граница,
вот
она
идет.
On
the
left
side
С
левой
стороны.
Merry-go-round
people
Люди
на
карусели
Little
white
lies
Маленькая
невинная
ложь.
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
Так
куда
же
мы
идем?
You
know
that
I
know
that
it's
over
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
Так
куда
же
мы
идем?
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
разбитому
сердцу
обрушиться
на
тебя
субботним
вечером.
Come
meet
me
halfway
in
between
dark
and
the
light
Давай
встретимся
на
полпути
между
тьмой
и
светом,
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
goin'
back
to
my
bed
потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
Hold
the
door
as
I
walk
by
Придержи
дверь,
когда
я
буду
проходить
мимо.
We
can
fly
and
watch
the
floor
Мы
можем
летать
и
смотреть
на
пол.
As
they
live
life
Как
они
живут
жизнью
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
Так
куда
же
мы
идем?
You
know
that
I
know
that
it's
over
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
Так
куда
же
мы
идем?
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
разбитому
сердцу
обрушиться
на
тебя
субботним
вечером.
Come
meet
me
halfway
in
between
dark
and
the
light
Давай
встретимся
на
полпути
между
тьмой
и
светом,
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
goin'
back
to
my
bed
потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
How
long
will
it
close?
Как
долго
он
будет
закрываться?
And
there's
a
light
behind
the
door
За
дверью
горит
свет.
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
Так
куда
же
мы
идем?
You
know
that
I
know
that
it's
over
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено.
So
where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Oh
(oh,
oh)
Так
куда
же
мы
идем?
куда
же
мы
идем?
О
(О,
о)
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
разбитому
сердцу
обрушиться
на
тебя
субботним
вечером.
Come
meet
me
halfway
in
between
dark
and
the
light
Давай
встретимся
на
полпути
между
тьмой
и
светом,
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
goin'
back
to
my
bed
потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
goin'
back
to
my
bed
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель.
I'm
all
right
Со
мной
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Michelsen, Janee Bennett, Christopher Tempest, Edvard Erfjord, Corey Sanders, Alexander Kotz
Attention! Feel free to leave feedback.