Lyrics and translation Elderbrook - Old Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you're
just
the
same
as
I
used
to
know
О,
ты
всё
такая
же,
какой
я
тебя
знал
Always
playing
games
in
the
strangest
ways
Всё
так
же
играешь
в
странные
игры
And
you
come
and
go,
go,
go,
just
like
before,
'fore,
oh
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
как
и
раньше,
раньше,
о
I
should've
known
Мне
следовало
знать
Oh,
you're
just
the
same
as
I
used
to
know
О,
ты
всё
такая
же,
какой
я
тебя
знал
Always
playing
games
in
the
strangest
ways
Всё
так
же
играешь
в
странные
игры
And
you
come
and
go,
go,
go,
just
like
before,
'fore,
oh
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
как
и
раньше,
раньше,
о
I
should've
known
(I
should've
known)
Мне
следовало
знать
(Мне
следовало
знать)
And
you're
running
me
of
hope
(I
would've
known)
Ты
лишаешь
меня
надежды
(Я
бы
знал)
Just
walking
down
my
road
(I
could've
known)
Просто
идя
по
моей
дороге
(Я
мог
бы
знать)
It's
in
my
blood
and
bones
Это
у
меня
в
крови
But
it's
just
like
an
old
friend
Но
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
Drop
top
in
the
driveway
Кабриолет
на
подъездной
дорожке
Locked
up
'cause
it's
slow
then
Заторможенный,
потому
что
всё
медленно
I've
been
looking
for
problems
Я
искал
проблем
One
look
and
I'm
all
in
Один
взгляд,
и
я
весь
твой
Is
it
late
in
the
morning?
Уже
позднее
утро?
If
I
fall
down
then
I
can
keep
crawling
Если
я
упаду,
то
смогу
продолжать
ползти
And
it's
just
like
an
old
friend
И
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
You're
just
the
same
as
I
used
to
know
Ты
всё
такая
же,
какой
я
тебя
знал
Always
playing
games
in
the
strangest
ways
Всё
так
же
играешь
в
странные
игры
You
come
and
go,
go,
go,
just
like
before,
'fore,
oh
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
как
и
раньше,
раньше,
о
I
should've
known
(I
should've
known)
Мне
следовало
знать
(Мне
следовало
знать)
And
you're
running
me
of
hope
(I
would've
known)
Ты
лишаешь
меня
надежды
(Я
бы
знал)
Just
walking
down
my
road
(I
could've
known)
Просто
идя
по
моей
дороге
(Я
мог
бы
знать)
It's
in
my
blood
and
bones
Это
у
меня
в
крови
And
it's
just
like
an
old
friend
И
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
Drop
top
in
the
driveway
Кабриолет
на
подъездной
дорожке
Locked
up
'cause
it's
slow
then
Заторможенный,
потому
что
всё
медленно
I've
been
looking
for
problems
Я
искал
проблем
One
look
and
I'm
all
in
Один
взгляд,
и
я
весь
твой
Is
it
late
in
the
morning?
Уже
позднее
утро?
If
I
fall
down
then
I
can
keep
crawling
Если
я
упаду,
то
смогу
продолжать
ползти
And
it's
just
like
an
old
friend
И
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
Drop
top
in
the
driveway
Кабриолет
на
подъездной
дорожке
Locked
up
'cause
it's
slow
then
Заторможенный,
потому
что
всё
медленно
I've
been
looking
for
problems
Я
искал
проблем
One
look
and
I'm
all
in
Один
взгляд,
и
я
весь
твой
Is
it
late
in
the
morning?
Уже
позднее
утро?
If
I
fall
down
then
I
can
keep
crawling
Если
я
упаду,
то
смогу
продолжать
ползти
I
got
a
couple
old
friends
У
меня
есть
пара
старых
друзей
I
swear
I'm
tryna
make
amends
Клянусь,
я
пытаюсь
загладить
вину
Forget
the
years
I
haven't
been
Забыть
те
годы,
которых
не
было
And
we
can
ride
around
again
like
before
И
мы
можем
снова
кататься,
как
раньше
Making
them
fire
on
lows
Включая
огни
на
минимум
I
got
a
couple
old
friends,
ya
У
меня
есть
пара
старых
друзей,
да
And
it's
just
like
an
old
friend
И
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
Drop
top
in
the
driveway
Кабриолет
на
подъездной
дорожке
Locked
up
'cause
it's
slow
then
Заторможенный,
потому
что
всё
медленно
I've
been
looking
for
problems
Я
искал
проблем
One
look
and
I'm
all
in
Один
взгляд,
и
я
весь
твой
Is
it
late
in
the
morning?
Уже
позднее
утро?
If
I
fall
down
then
I
can
keep
crawling
(I
should've
known)
Если
я
упаду,
то
смогу
продолжать
ползти
(Мне
следовало
знать)
And
it's
just
like
an
old
friend
И
это
как
со
старым
другом
Coming
up,
yeah,
I
know
them
Всё
накатывает,
да,
я
знаю
это
чувство
Drop
top
in
the
driveway
Кабриолет
на
подъездной
дорожке
Locked
up
'cause
it's
slow
then
Заторможенный,
потому
что
всё
медленно
I've
been
looking
for
problems
Я
искал
проблем
One
look
and
I'm
all
in
Один
взгляд,
и
я
весь
твой
Is
it
late
in
the
morning?
Уже
позднее
утро?
If
I
fall
down
then
I
can
keep
crawling
Если
я
упаду,
то
смогу
продолжать
ползти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fridolin Walcher, Janee Millicent Lucy Bennett, Alexander Harry Kotz
Attention! Feel free to leave feedback.