Eldo - Miasto gwiazd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eldo - Miasto gwiazd




Miasto gwiazd
Город звёзд
Żyję w mieście gwiazd
Я живу в городе звёзд,
Śródmieście budzi się z rykiem klaksonów
Центр просыпается с рёвом клаксонов.
Drzwi i winda, przycisk domofonu
Дверь и лифт, кнопка домофона.
Smak smogu, wczoraj miałem sen piękny
Вкус смога, вчера мне снился прекрасный сон,
Tak, że dzień zasłużył by odwiedzić łazienki
Так что день заслуживает посещения ванной.
I miasta dźwięki w jednych rodzą fobię
Городские звуки у одних рождают фобии,
A inni w chaosie odnaleźli harmonię
А другие в хаосе нашли гармонию.
Szkło i beton, światła i neony
Стекло и бетон, огни и неоновые вывески,
Obok lansu, syf obok [?]
Рядом с показухой, грязь рядом с [?],
Szklane domy z marzeń tych co tu wpadli
Стеклянные дома из мечтаний тех, кто сюда попал,
Na chwilę by zarobić, zostali w tym bliżej
На мгновение, чтобы заработать, остались здесь подольше.
Gwiazd bliżej, wystarczy zwiedzić kluby
Ближе к звёздам, достаточно посетить клубы,
Te gdzie na barze zostawisz grube sumy
Те, где на баре оставишь кругленькие суммы.
Tłumy kobiet jak ze snu, w którym jesteś księciem
Толпы женщин, как из сна, в котором ты принц,
Wysiadasz z nimi z fury, limitem chmury, kupują bzdury
Выходишь с ними из тачки, лимит облака, они покупают безделушки.
A to co lśni niewiele jest warte z reguły
А то, что блестит, как правило, мало чего стоит.
Dziwne układy, świat zazdrości
Странные дела, мир зависти,
O dziwo twoje imię jest na liście gości
К твоему удивлению, твоё имя в списке гостей.
Pościg do marmurów w wielkim domu
Погоня за мрамором в большом доме,
Świata gwiazd nie wychodząc z salonu
Мир звёзд, не выходя из гостиной.
Żyję w mieście gwiazd
Я живу в городе звёзд,
Każdy chodnik to wybieg
Каждый тротуар это подиум,
Na imprezy jeździsz w limuzynie
На вечеринки ездишь на лимузине.
Korzystaj, bo sława kiedyś minie
Наслаждайся, ведь слава когда-нибудь пройдёт,
A na razie wszyscy wiedzą jak masz na imię
А пока все знают, как тебя зовут.
Żyję w świecie gwiazd nie tych z rankingu
Я живу в мире звёзд, не из рейтингов,
Kupili rynku na kolumbijskim dopingu
Купили рынок на колумбийском допинге.
Świat jest tyglem, wielką kuźnią pomysłów
Мир это тигель, огромная кузница идей,
Życie mija z beaglem pośród wolnych umysłów
Жизнь проходит с биглем среди свободных умов.
Gwiazdy miast to imiona na murach
Звёзды городов это имена на стенах,
Artyści, dla których kompromis to bzdura
Художники, для которых компромисс это вздор.
Galerią drzwi w brudnych Ikarusach
Галерея это двери в грязных Икарусах,
Poezją rap, którego podwórka chcą słuchać
Поэзия это рэп, который хотят слушать дворы.
To ulice po których chodziły legendy
Это улицы, по которым ходили легенды,
Od Wiecha, Tyrmanda, Brychczego do Deyny
От Веха, Тырманда, Брыхчего до Дейны.
Tysiące bezimiennych wymienione później jednym tchem
Тысячи безымянных, упомянутых позже одним махом,
Masy boisk z osiedli
Масса площадок с районов,
Łobuziaki, które miały siłę poukładać i ogarnąć się
Хулиганы, у которых были силы взять себя в руки и разобраться,
Gdy nowe życie się pojawia
Когда появляется новая жизнь.
Kobieta, która sama z wszystkim się zmaga
Женщина, которая сама со всем справляется,
To zbyt zwykłe by bić dla niej brawa
Это слишком обыденно, чтобы аплодировать ей.
Gwiazdy, nie zobaczysz ich w reklamach
Звёзды, ты не увидишь их в рекламе,
Ich czerwony dywan często jest w plamach
Их красная дорожка часто в пятнах.
Bez sztucznego śmiechu i udawanego płaczu
Без искусственного смеха и притворного плача,
Akcja, ale bez kamery i make-up′u
Экшн, но без камеры и макияжа.
Żyję w mieście gwiazd
Я живу в городе звёзд,
Każdy chodnik to wybieg
Каждый тротуар это подиум,
Na imprezy jeździsz w limuzynie
На вечеринки ездишь на лимузине.
Korzystaj, bo sława kiedyś minie
Наслаждайся, ведь слава когда-нибудь пройдёт,
A na razie wszyscy wiedzą jak masz na imię
А пока все знают, как тебя зовут.
Żyję w mieście gwiazd
Я живу в городе звёзд.





Writer(s): Bartosz Zjawin, Leszek Kazmierczak


Attention! Feel free to leave feedback.