Eldorádo - Karma Generator - translation of the lyrics into German

Karma Generator - Eldorádotranslation in German




Karma Generator
Karma-Generator
Is the sound of a laughing god, far away sometimes so close
Ist der Klang eines lachenden Gottes, weit weg, manchmal so nah
Hear the bang everywhere, trial's here
Hör den Knall überall, die Prüfung ist hier
Look around, hear the sound.
Schau dich um, hör den Klang.
Wasting time of being kind
Zeitverschwendung, freundlich zu sein
Think the worst and you'll be right
Denk das Schlimmste und du wirst recht haben
We hate and love walking by a generating field
Wir hassen und lieben, wandeln durch ein erzeugendes Feld
We hate and love just black and white.
Wir hassen und lieben nur schwarz und weiß.
Sure we're wrong to be right, the day is near, the future's past
Sicher liegen wir falsch, um recht zu haben, der Tag ist nah, die Zukunft ist Vergangenheit
Come on, come on, come on, dance the night away
Komm schon, komm schon, komm schon, tanz die Nacht durch
Come on, come on, come on, try to stay away
Komm schon, komm schon, komm schon, versuch fernzubleiben
Your mind's eye ain't blind but you can't see clear
Dein geistiges Auge ist nicht blind, aber du kannst nicht klar sehen
There's no doubt, we try hard to live asleep
Zweifellos versuchen wir krampfhaft, schlafend zu leben
Come on, come on, come on, let's wake up, let's wake up
Komm schon, komm schon, komm schon, lass uns aufwachen, lass uns aufwachen
Come on, come on, come on, it's our turn, it's our turn.
Komm schon, komm schon, komm schon, wir sind dran, wir sind dran.
Why I blame you when I fool you? Why I wanna be like you?
Warum gebe ich dir die Schuld, wenn ich dich täusche? Warum will ich sein wie du?
I can't stand it, your luck hurts me, so you have to pay my dues
Ich halt's nicht aus, dein Glück schmerzt mich, also musst du für mich büßen
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
Follow my teaser through the blizzard, I'll be safely watching you,
Folge meinem Köder durch den Schneesturm, ich werde dich sicher beobachten,
Well, I made up, I feel better when you step on my bomb fuse.
Nun, ich hab's erfunden, ich fühle mich besser, wenn du auf meine Zündschnur trittst.
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
I have the right to rule your life, I have the right to judge your facts
Ich habe das Recht, über dein Leben zu herrschen, ich habe das Recht, deine Fakten zu beurteilen
I feel free to deceive, it's so easy, there's no pity.
Ich fühle mich frei zu täuschen, es ist so einfach, es gibt kein Mitleid.
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
Oh mama, Oh the humankind
Oh Mama, Oh die Menschheit
Karma and soul, the vibrations are low
Karma und Seele, die Schwingungen sind niedrig
Magnet of pain, trying to run away.
Magnet des Schmerzes, versuchend wegzulaufen.
Paying the toll, now it's time to get out of the hole,
Den Tribut zahlend, jetzt ist es Zeit, aus dem Loch zu kommen,
We're part of the game we were born to play.
Wir sind Teil des Spiels, zu dessen Spielen wir geboren wurden.
Fighting alone, as we come to this world
Allein kämpfend, wie wir auf diese Welt kommen
Feeling the flame, we deny with a bray.
Die Flamme fühlend, leugnen wir es mit Geschrei.
The news is wrong, the television misleads on the war,
Die Nachrichten sind falsch, das Fernsehen führt beim Krieg in die Irre,
The man in the suit justifies the rain.
Der Mann im Anzug rechtfertigt den Regen.
A voice in your head keeps saying there's more than a chance
Eine Stimme in deinem Kopf sagt immer wieder, es gibt mehr als nur eine Chance
Every move that you make will be rated.
Jede Bewegung, die du machst, wird bewertet werden.
You try, try, try to get over the old passing rite
Du versuchst, versuchst, versuchst, den alten Übergangsritus zu überwinden
Our hate and love flows like a wave going coast to coast.
Unser Hass und unsere Liebe fließen wie eine Welle von Küste zu Küste.
There's always something more than fate
Es gibt immer etwas mehr als Schicksal
There's always more than a pure chance.
Es gibt immer mehr als reinen Zufall.






Attention! Feel free to leave feedback.