Eleanor McEvoy - At the Mid Hour of Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleanor McEvoy - At the Mid Hour of Night




At the Mid Hour of Night
В полночный час
At the mid hour of night when stars are weeping, I fly
В полночный час, когда звезды плачут, я лечу
To the lonely vale we lov'd when life shone warm in thine eye;
В безлюдную долину, где мы любили друг друга, когда жизнь ярко сияла в твоих глазах;
And I think that if spirits can steal from the region of air,
И я думаю, что если духи могут спуститься из воздушных пространств,
To revisit past scenes of delight; thou wilt come to me there,
Чтобы вновь посетить места былой радости, ты придешь ко мне туда,
And tell me our love is remember'd even in the sky.
И скажешь мне, что наша любовь помнится даже на небесах.
Then I'll sing the wild song, which once 'twas rapture to hear,
Тогда я спою ту дикую песню, которую когда-то было блаженством слышать,
When our voices, both mingling, breathed like one on the ear,
Когда наши голоса, сливаясь, звучали как один для уха,
And, as Echo far off thro' the vale my sad orison rolls,
И, когда эхо далеко в долине разносит мою печальную молитву,
I think, oh my love! 'tis thy voice from the kingdom of souls
Мне кажется, о любовь моя! это твой голос из царства душ
Faintly answering still the notes which once were so dear!
Тихо отвечает на ноты, которые когда-то были так дороги!





Writer(s): Dp, Eleanor Anne Mcevoy


Attention! Feel free to leave feedback.