Eleanor McEvoy - At the Mid Hour of Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleanor McEvoy - At the Mid Hour of Night




At the mid hour of night when stars are weeping, I fly
В середине ночи, когда звезды плачут, Я лечу.
To the lonely vale we lov'd when life shone warm in thine eye;
В одинокую долину, которую мы любили, когда жизнь теплом сияла в твоих глазах;
And I think that if spirits can steal from the region of air,
И я думаю, что если духи могут красться из области воздуха,
To revisit past scenes of delight; thou wilt come to me there,
Чтобы вернуться к прошлым сценам наслаждения, ты придешь ко мне туда.
And tell me our love is remember'd even in the sky.
И скажи мне, что о нашей любви помнят даже в небесах.
Then I'll sing the wild song, which once 'twas rapture to hear,
Тогда я спою дикую песню, которую когда-то было приятно слышать.
When our voices, both mingling, breathed like one on the ear,
Когда наши голоса, смешиваясь, дышали как один на ухо,
And, as Echo far off thro' the vale my sad orison rolls,
И, как далекое эхо по долине катится мой печальный Орисон,
I think, oh my love! 'tis thy voice from the kingdom of souls
Я думаю: "о, Любовь моя!" - это твой голос из царства душ.
Faintly answering still the notes which once were so dear!
Все еще слабо отвечаю на записки, которые когда-то были так дороги!





Writer(s): Dp, Eleanor Anne Mcevoy


Attention! Feel free to leave feedback.