Lyrics and translation Eleanor McEvoy - At the Mid Hour of Night
At
the
mid
hour
of
night
when
stars
are
weeping,
I
fly
В
середине
ночи,
когда
звезды
плачут,
Я
лечу.
To
the
lonely
vale
we
lov'd
when
life
shone
warm
in
thine
eye;
В
одинокую
долину,
которую
мы
любили,
когда
жизнь
теплом
сияла
в
твоих
глазах;
And
I
think
that
if
spirits
can
steal
from
the
region
of
air,
И
я
думаю,
что
если
духи
могут
красться
из
области
воздуха,
To
revisit
past
scenes
of
delight;
thou
wilt
come
to
me
there,
Чтобы
вернуться
к
прошлым
сценам
наслаждения,
ты
придешь
ко
мне
туда.
And
tell
me
our
love
is
remember'd
even
in
the
sky.
И
скажи
мне,
что
о
нашей
любви
помнят
даже
в
небесах.
Then
I'll
sing
the
wild
song,
which
once
'twas
rapture
to
hear,
Тогда
я
спою
дикую
песню,
которую
когда-то
было
приятно
слышать.
When
our
voices,
both
mingling,
breathed
like
one
on
the
ear,
Когда
наши
голоса,
смешиваясь,
дышали
как
один
на
ухо,
And,
as
Echo
far
off
thro'
the
vale
my
sad
orison
rolls,
И,
как
далекое
эхо
по
долине
катится
мой
печальный
Орисон,
I
think,
oh
my
love!
'tis
thy
voice
from
the
kingdom
of
souls
Я
думаю:
"о,
Любовь
моя!"
- это
твой
голос
из
царства
душ.
Faintly
answering
still
the
notes
which
once
were
so
dear!
Все
еще
слабо
отвечаю
на
записки,
которые
когда-то
были
так
дороги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Eleanor Anne Mcevoy
Attention! Feel free to leave feedback.