Eleanor McEvoy - I Got You to See Me Through - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleanor McEvoy - I Got You to See Me Through




I Got You to See Me Through
Ты помог мне пройти через это
Before I met you I was lost
До того, как я встретила тебя, я была потеряна,
I'd been let down and double crossed
Меня подводили и предавали.
I played the fool, I played my games
Я играла дурочку, играла в свои игры,
Winning some along the way
Выигрывала по пути.
But all the same, it was a shame
Но все равно, это был позор,
And I've only me to blame
И мне остается винить только себя
For how I'd lost my way
В том, как я сбилась с пути.
And so I locked myself inside
И поэтому я замкнулась в себе,
I nursed my broken wounded pride
Лелеяла свою разбитую, уязвленную гордость.
And in my eagerness to hide
И в своем стремлении спрятаться
I left my heart behind
Я оставила свое сердце позади.
Oh what a cost, my heart got lost
О, какой ценой, мое сердце было потеряно,
But now it's been found
Но теперь оно найдено.
You picked it off the ground
Ты поднял его с земли.
And now you've come to soothe me
И вот ты пришел, чтобы успокоить меня,
Bewitch me and amuse me
Очаровать меня и развлечь.
How did you ever choose me?
Как ты вообще выбрал меня?
And if you will excuse me,
И если ты простишь меня,
I'd like to return
Я бы хотела ответить
The same to you
Тебе тем же,
It's the least I can do
Это меньшее, что я могу сделать.
I got you to see me through
Ты помог мне пройти через это,
Looking out for what I do
Следишь за тем, что я делаю,
Springing sunshine from the skies
Даришь солнечный свет с небес,
Placing rainbows in my eyes
Рисуешь радугу в моих глазах.
Got you watching out for me
Ты заботишься обо мне,
Making sense of what I see
Помогаешь разобраться в том, что я вижу.
When my world is wearing blue
Когда мой мир окрашен в синие тона,
I got you to see me through
Ты помогаешь мне пройти через это.
Your tongue is wrapped in solid gold
Твой язык словно из чистого золота,
The greatest story ever told
Величайшая история из когда-либо рассказанных.
With words that dance and sing to me
Со словами, которые танцуют и поют для меня,
With eyes that shimmer like the sea
С глазами, которые мерцают, как море.
A refugee, who grew to be
Беженец, который вырос и стал
The apple of my eye
Зеницей моего ока.
I really don't know why
Я действительно не знаю почему.
I was so taken by your face
Я была так очарована твоим лицом,
That was the first of my mistakes
Это была первая из моих ошибок.
And though I'd many more to make
И хотя мне предстояло совершить еще много ошибок,
I am so glad that I fell down, and came around
Я так рада, что оступилась и пришла в себя
To where you were
Там, где был ты.
At the mercy of your charms
Во власти твоего обаяния
I fell into your arms
Я упала в твои объятия.
And it was then it hit me
Именно тогда меня осенило,
That love had come to grip me
Что любовь захватила меня.
Of all the skills I'd with me
Из всех моих навыков
I'd nothing to equip me
Мне нечем было вооружиться.
With all I'd to do,
Со всем, что мне нужно было сделать,
Now you're here
Теперь, когда ты здесь,
It all becomes clear
Все становится ясным.
I got you to see me through
Ты помог мне пройти через это,
Looking out for what I do
Следишь за тем, что я делаю,
Springing sunshine from the skies
Даришь солнечный свет с небес,
Placing rainbows in my eyes
Рисуешь радугу в моих глазах.
Got you watching out for me
Ты заботишься обо мне,
Making sense of what I see
Помогаешь разобраться в том, что я вижу.
When my world is wearing blue
Когда мой мир окрашен в синие тона,
I got you to see me through
Ты помогаешь мне пройти через это.
I got you to see me through
Ты помог мне пройти через это,
Looking out for what I do
Следишь за тем, что я делаю,
Springing sunshine from the skies
Даришь солнечный свет с небес,
Placing rainbows in my eyes
Рисуешь радугу в моих глазах.
Got you watching out for me
Ты заботишься обо мне,
Making sense of what I see
Помогаешь разобраться в том, что я вижу.
When my world is wearing blue
Когда мой мир окрашен в синие тона,
I got you to see me through
Ты помогаешь мне пройти через это.





Writer(s): Mcevoy, Eleanor


Attention! Feel free to leave feedback.