Lyrics and translation Eleanor McEvoy - Leaves Me Wondering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaves Me Wondering
Заставляет меня задуматься
I
sit
and
stare
at
you
and
wonder,
how
I'd
feel
if
you
weren't
here
Я
сижу
и
смотрю
на
тебя
и
думаю,
что
бы
я
чувствовала,
если
бы
тебя
здесь
не
было
I
think
you're
scared
of
going
under,
so
much
more
than
you
appear
Мне
кажется,
ты
боишься
утонуть,
гораздо
больше,
чем
кажешься
It's
not
that
I
would
be
more
capable
than
you
would
Дело
не
в
том,
что
я
была
бы
более
способной,
чем
ты
I'd
go
on,
that
I
know
Я
бы
жила
дальше,
это
я
знаю
I
just
wonder
how
my
life
would
be
without
you,
Я
просто
думаю,
какой
была
бы
моя
жизнь
без
тебя,
So
do
you
I
suppose,
И
ты
тоже,
наверное,
So
do
you
I
suppose,
И
ты
тоже,
наверное,
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
It
leaves
me
wondering
if
I
care
Это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
And
it
leaves
me
wondering
if
I
care
И
это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
Common
decency
requires
me
not
to
act
on
how
I
feel,
Обычная
порядочность
требует,
чтобы
я
не
действовала
в
соответствии
со
своими
чувствами,
Common
sense
conspires
to
warn
me
to
behave
in
spite
of
me,
Здравый
смысл
велит
мне
вести
себя
как
положено,
вопреки
моим
желаниям,
So
I
impose
on
you
the
thoughts
that
lie
within
me
Поэтому
я
навязываю
тебе
мысли,
которые
живут
во
мне
Be
they
yours
Твои
ли
они
Trying
to
guess
what
you
are
thinking
when
you're
silent
Пытаюсь
угадать,
о
чем
ты
думаешь,
когда
молчишь
But
I
can't
be
sure,
Но
я
не
могу
быть
уверена,
No
I
can't
be
sure
Нет,
я
не
могу
быть
уверена
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
It
leaves
me
wondering
if
I
care
Это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
And
it
leaves
me
wondering
if
I
care
И
это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
Do
I
care?
Есть
ли
мне
дело?
Are
we
so
beyond
repair?
Мы
настолько
безнадежны?
Or
is
everything
okay?
Или
все
в
порядке?
When
I
leave
it
up
to
you
Когда
я
оставляю
это
на
твое
усмотрение
You
don't
tell
me
either
way
Ты
ничего
мне
не
говоришь
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
It
leaves
me
wondering
if
I
care
Это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
And
it
leaves
me
wondering
if
I
care
И
это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
It
leaves
me
wondering
if
I
care
Это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
It
leaves
me
wondering
if
you
love
me,
Это
заставляет
меня
задуматься,
любишь
ли
ты
меня,
And
it
leaves
me
wondering
if
I
care
И
это
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
мне
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleanor Ann Mcevoy
Album
Yola
date of release
21-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.