Lyrics and translation Eleanor McEvoy - The Rain Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
on
me
Дождь
идет,
дождь
идет
на
меня
Well
I
gotta
get
up
Нужно
вставать
But
I
can't
get
my
head
out
of
bed
'cause
I
went
to
bed
late
Но
не
могу
поднять
головы
с
подушки,
потому
что
легла
спать
поздно
So
I
drag
myself
out
Вытаскиваю
себя
из
постели
And
I
wonder
about
how
И
думаю
о
том,
как
I
let
myself
get
in
this
state
Я
довела
себя
до
такого
состояния
And
my
coffee's
run
out
А
кофе
закончился
And
the
milk
has
gone
off
and
the
last
piece
of
bread
hasgone
stale
И
молоко
скисло,
а
последний
кусок
хлеба
зачерствел
And
I
hear
myself
curse,
И
я
ругаюсь,
When
the
heating
won't
work
'cause
I
didn't
pay
the
bill
Когда
отопление
не
работает,
потому
что
я
не
оплатила
счет
The
cold
air
is
chilling
me
Холодный
воздух
пробирает
меня
And
my
head
is
killing
me
and
I've
only
got
myself
to
blame
И
голова
раскалывается,
и
винить
в
этом
я
могу
только
себя
I
swear
that
in
future
I'll
be
more
together
Клянусь,
что
в
будущем
буду
собраннее
I
see
my
computer,
so
I
go
to
check
my
mail
Вижу
свой
компьютер
и
иду
проверять
почту
It
takes
me
a
while,
Мне
требуется
время,
But
eventually
I
get
on
line,
and
when
I
finally
do
Но
в
конце
концов
я
выхожу
в
интернет,
и
когда
мне
это
наконец
удается
I
open
up
my
messages
Я
открываю
свои
сообщения
The
second
one's
from
you...
then
Второе
от
тебя...
и
тут
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
on
me
Дождь
идет,
дождь
идет
на
меня
So
you're
breaking
it
off
Итак,
ты
рвешь
отношения
And
you
didn't
think
it
could
be
said
to
me
straight
to
my
И
ты
не
думал,
что
это
можно
сказать
мне
прямо
в
And
those
rumours
were
true,
И
эти
слухи
были
правдой,
You've
got
somebody
new,
you've
been
taking
her
out
in
my
У
тебя
кто-то
есть,
ты
водил
ее
по
моим
And
now
you
want
rid
of
me
И
теперь
ты
хочешь
избавиться
от
меня
You've
gotta
be
kidding
me,
don't
you
think
I
want
rid
of
Ты,
должно
быть,
шутишь,
разве
я
сама
не
хочу
избавиться
от
And
No
you
cannot
be
my
friend
И
нет,
ты
не
можешь
быть
моим
другом
My
friends
they
come
through...
when
Мои
друзья
приходят
на
помощь...
когда
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
on
me
Дождь
идет,
дождь
идет
на
меня
Well
I
click
on
your
mail
Что
ж,
я
кликаю
на
твое
письмо
And
I
drag
it
away
to
the
trash
and
I
gather
my
strength
И
перетаскиваю
его
в
корзину
и
собираюсь
с
силами
I
delete
your
address
Я
удаляю
твой
адрес
All
along
with
the
rest
of
the
messages
you
ever
sent
Вместе
со
всеми
сообщениями,
которые
ты
когда-либо
присылал
'Cause
I
will
find
someone
new
Потому
что
я
найду
кого-то
нового
Someone
who'll
love
me
too,
cherish
me
to
have
and
to
hold
Кого-то,
кто
тоже
будет
меня
любить,
лелеять
и
хранить
And
you
will
be
the
one
we'll
see
И
ты
будешь
тем,
кого
мы
увидим
Out
there
in
the
cold...
when
Там,
на
холоде...
когда
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
Дождь
идет,
дождь
идет
The
rain
falls,
the
rain
falls
down
...
(ad
lib)
...on
me
Дождь
идет,
дождь
идет
...
(слова
песни)
...на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleanor Ann Mcevoy
Album
Yola
date of release
21-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.