Lyrics and translation Electra - Augen, Von Der Liebe Verlassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen, Von Der Liebe Verlassen
Глаза, покинутые любовью
Was
hab
ich
dir
nur
angetan?
Что
же
я
тебе
сделала?
Du
schaust
mich
an.
Ты
смотришь
на
меня.
Mit
Augen,
die
wie
Perlen
sind.
Глазами,
словно
жемчужины.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Так
ужасно
красивыми.
Так
ужасно
слепыми.
Kein
Blick,
der
da
zu
Lachen
scheint.
Ни
единого
проблеска
смеха.
Kein
Blick,
der
weint.
Ни
единой
слезинки.
Nur
Augen,
die
wie
Perlen
sind.
Только
глаза,
словно
жемчужины.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Так
ужасно
красивыми.
Так
ужасно
слепыми.
Augen,
von
der
Liebe
verlassen.
Глаза,
покинутые
любовью.
Ach
- da
bleibt
nur
mehr,
Ах
- остается
только,
Sie
in
Gold
und
Silber
zu
fassen,
Обрамить
их
в
золото
и
серебро,
Denn
mehr
geben
sie
nicht
her.
Ведь
большего
они
не
дадут.
Im
Ozean
Erinnerung
В
океане
воспоминаний
Schwimmt
eine
Muschel
rum.
Плавает
ракушка.
Mit
Perlen,
die
wie
Augen
sind.
С
жемчужинами,
словно
твои
глаза.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Так
ужасно
красивыми.
Так
ужасно
слепыми.
Und
denk′
ich
an
die
Zeit
mit
dir,
И
когда
я
думаю
о
времени,
проведенном
с
тобой,
Tauch'
ich
die
Muschel
mir.
Я
достаю
эту
ракушку.
Mit
Perlen,
die
wie
Augen
sind.
С
жемчужинами,
словно
твои
глаза.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Так
ужасно
красивыми.
Так
ужасно
слепыми.
Augen,
von
der
Liebe
verlassen.
Глаза,
покинутые
любовью.
Ach
- da
bleibt
nur
mehr,
Ах
- остается
только,
Sie
in
Gold
und
Silber
zu
fassen,
Обрамить
их
в
золото
и
серебро,
Denn
mehr
geben
sie
nicht
her.
Ведь
большего
они
не
дадут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.