Electra - Brücke durch die Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electra - Brücke durch die Nacht




Brücke durch die Nacht
Мост сквозь ночь
Seht euch an, Hand in Hand.
Взгляните друг на друга, рука в руке.
Ist genau was jetzt geschehen soll.
Это именно то, что должно сейчас произойти.
Habt geträumt ein Jahr
Вы мечтали целый год,
Und das Meer der Lust ist übervoll.
И море страсти переполняет.
So lebt die Erde
Так живёт Земля
In Zeit und Ewigkeit.
Во времени и вечности.
Denn ohne Liebe wär Dunkelheit.
Ведь без любви была бы тьма.
Ihr seit die Brücke durch die Nacht
Вы мост сквозь ночь,
In der die Toten ruhn'
В которой покоятся мёртвые.
Ihr seit die Brücke über ′n Fluss,
Вы мост через реку,
Wo neues Leben werden muss.
Где должна зародиться новая жизнь.
Ihr seit das dunkle Tor ins Reich
Вы тёмные врата в царство,
Wo es keine Zeugen gibt.
Где нет свидетелей.
Ihr seit der schmale Weg zur Welt
Вы узкая тропа к миру,
Der nie versiegt.
Которая никогда не иссякнет.
Habt geliebt eine Nacht
Вы любили друг друга одну ночь,
Wisst noch nicht was da geschehen ist.
Ещё не знаете, что произошло.
Doch die Welt rings umher
Но мир вокруг
Ist wie neu gebadet im Licht.
Словно заново омыт светом.
Und auf der Erde
И на Земле
Ist bald ein Leuchten mehr.
Скоро станет на одно сияние больше.
Ein neues Funkeln
Новый блеск
Im Lebensmeer.
В море жизни.
Ihr seit die Brücke durch die Nacht
Вы мост сквозь ночь,
In der die Toten ruhn'
В которой покоятся мёртвые.
Ihr seit die Brücke über 'n Fluss,
Вы мост через реку,
Wo neues Leben werden muss.
Где должна зародиться новая жизнь.
Ihr seit das dunkle Tor ins Reich
Вы тёмные врата в царство,
Wo es keine Zeugen gibt.
Где нет свидетелей.
Ihr seit der schmale Weg zur Welt
Вы узкая тропа к миру,
Der nie versiegt.
Которая никогда не иссякнет.





Writer(s): Manuel Von Senden


Attention! Feel free to leave feedback.