Electra - Der aufrechte Gang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electra - Der aufrechte Gang




Der aufrechte Gang
Прямая осанка
Ich hab gehofft, doch dieses Warten fraß die Zeit
Я надеялась, но это ожидание съедало время,
Wie kalte Nebel stiegen Zweifel auf.
Как холодный туман, поднимались сомнения.
Ich hatte Ziele und sah sie untergehen
У меня были цели, и я видела, как они рушатся,
Und zahlte letzten Endes drauf.
И в конце концов, я за это поплатилась.
Ich hab′ gemerkt wie leicht ich mich betrügen kann
Я поняла, как легко я могу обмануть себя,
Bis es dann vor mir selbst nicht weiter geht.
Пока сама перед собой не зайду в тупик.
Ich bin geblieben in meinem Land
Я осталась в своей стране,
Weil meine Zukunft keine Flucht verträgt.
Потому что мое будущее не терпит бегства.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины,
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Высечено в тысячелетнем камне,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Ведь тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, тебе поможет только прямая осанка.
Ich hab versucht mich im Verborgenen zu finden,
Я пыталась найти себя в тайне,
Hinter meine Eitelkeit zu schauen.
Взглянуть за свою тщеславность.
Ich hab' gelernt, das ich mich nicht verlieren kann
Я поняла, что не могу потерять себя,
Und jeder Schritt gab mir mehr Selbstvertrauen.
И каждый шаг придавал мне больше уверенности в себе.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины,
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Высечено в тысячелетнем камне,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Ведь тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, тебе поможет только прямая осанка.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ведь всегда есть путь вдоль склепа истины,
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Высечено в тысячелетнем камне,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Ведь тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, тебе поможет только прямая осанка.






Attention! Feel free to leave feedback.