Lyrics and translation Electra - Der aufrechte Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der aufrechte Gang
Прямая осанка
Ich
hab
gehofft,
doch
dieses
Warten
fraß
die
Zeit
Я
надеялась,
но
это
ожидание
съедало
время,
Wie
kalte
Nebel
stiegen
Zweifel
auf.
Как
холодный
туман,
поднимались
сомнения.
Ich
hatte
Ziele
und
sah
sie
untergehen
У
меня
были
цели,
и
я
видела,
как
они
рушатся,
Und
zahlte
letzten
Endes
drauf.
И
в
конце
концов,
я
за
это
поплатилась.
Ich
hab′
gemerkt
wie
leicht
ich
mich
betrügen
kann
Я
поняла,
как
легко
я
могу
обмануть
себя,
Bis
es
dann
vor
mir
selbst
nicht
weiter
geht.
Пока
сама
перед
собой
не
зайду
в
тупик.
Ich
bin
geblieben
in
meinem
Land
Я
осталась
в
своей
стране,
Weil
meine
Zukunft
keine
Flucht
verträgt.
Потому
что
мое
будущее
не
терпит
бегства.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины,
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Высечено
в
тысячелетнем
камне,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Ведь
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
тебе
поможет
только
прямая
осанка.
Ich
hab
versucht
mich
im
Verborgenen
zu
finden,
Я
пыталась
найти
себя
в
тайне,
Hinter
meine
Eitelkeit
zu
schauen.
Взглянуть
за
свою
тщеславность.
Ich
hab'
gelernt,
das
ich
mich
nicht
verlieren
kann
Я
поняла,
что
не
могу
потерять
себя,
Und
jeder
Schritt
gab
mir
mehr
Selbstvertrauen.
И
каждый
шаг
придавал
мне
больше
уверенности
в
себе.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины,
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Высечено
в
тысячелетнем
камне,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Ведь
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
тебе
поможет
только
прямая
осанка.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ведь
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины,
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Высечено
в
тысячелетнем
камне,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Ведь
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
тебе
поможет
только
прямая
осанка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.