Lyrics and translation Electra - Einmal Amerika
Wieder
mal
bin
ich
pleite
wieder
mal
abgebrannt,
Снова
я
сломался,
снова
сгорел,
Reicht
für′n
Bier
noch
und
'ne
Wurst
aus
der
Hand.
Хватит
еще
пива
и
колбасы
из
рук.
Wieder
mal
keine
Frau
da
die
mich
regeneriert,
Опять
же,
нет
женщины,
которая
регенерирует
меня,
Seh′
mich
kreisen
wie'n
Hamster
der
friert.
Смотри,
как
я
кружу,
как
хомяк,
который
замерзает.
Die
Glotze
sendet
Werbung
da
wird
mir
schlecht,
Смотреть
рассылает
рекламу,
так
как
мне
становится
плохо,
Der
"Halbe"
und'n
Bourbon
wär′
mir
jetzt
Recht.
"Половина"
и
бурбон
были
бы
мне
сейчас
правы.
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier′n,
Где
дома
теряются
в
небесном
шатре.,
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
Один
раз
испытайте
Голливуд,
один
раз
в
прямом
эфире
в
Сан-Франциско,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
От
Манхэттена
до
Чикаго
и
Лас-Вегаса
цена
оплачивается.
Wieder
mal
schreit
der
Wecker
mich
um
fünf
aus
dem
Bett,
Снова
будильник
кричит
мне
о
том,
чтобы
я
встал
с
постели
в
пять,
Werkstatthektik
ist
mir
eh'
schon
zu
fett.
Мастерская
уже
слишком
жирная
для
меня.
Wieder
mal
kam′n
Brief
an
vor
dem
mir
immer
bangt,
Снова
пришло
письмо,
до
которого
я
всегда
стучу,
Ist
vom
Hausherr'n
der
die
Miete
verlangt.
Это
от
хозяина
дома,
который
требует
арендную
плату.
Dem
schick′
ich
meine
Antwort
"hat
keinen
Sinn,
Это"
я
посылаю
свой
ответ
"не
имеет
смысла,
Weil
ich
schon
ab
morgen
nicht
mehr
hier
bin".
Потому
что
меня
уже
с
завтрашнего
дня
здесь
не
будет".
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier'n,
Где
дома
теряются
в
небесном
шатре.,
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
Один
раз
испытайте
Голливуд,
один
раз
в
прямом
эфире
в
Сан-Франциско,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
От
Манхэттена
до
Чикаго
и
Лас-Вегаса
цена
оплачивается.
Einmal
nur
auf′m
Brodway
steh'n
mit
'nem
Traum
von′ner
Frau,
Один
раз
просто
стой
на
Бродвее
с
мечтой
о
женщине,
Einmal
nur
Kalifornien
seh′n
das
wär's
genau.
Когда-то
только
Калифорния
видела
бы
это
точно.
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier′n,
Где
дома
теряются
в
небесном
шатре.,
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
Один
раз
испытайте
Голливуд,
один
раз
в
прямом
эфире
в
Сан-Франциско,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
От
Манхэттена
до
Чикаго
и
Лас-Вегаса
цена
оплачивается.
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier'n,
Где
дома
теряются
в
небесном
шатре.,
Einmal
Amerika
Однажды
Америка
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
Один
раз
испытайте
Голливуд,
один
раз
в
прямом
эфире
в
Сан-Франциско,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
От
Манхэттена
до
Чикаго
и
Лас-Вегаса
цена
оплачивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.