Lyrics and translation Electra - Erinnerung
Manchmal
abends,
da
wird
es
um
uns
still,
Иногда
по
вечерам
вокруг
нас
становится
тихо,
Und
wir
denken
nochmal
an
jenen
Tag.
И
мы
снова
думаем
о
том
дне.
Der
den
Zauber
der
ersten
Liebe
nahm,
Который
взял
на
себя
чары
первой
любви,
Das
machs
gut,
daß
eine
Welt
in
uns
zerbrach.
Это
хорошо,
что
мир
внутри
нас
разрушился.
Ja,
wenn
der
abend
kommt,
wir
weinen,
wir
weinen.
Да,
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
мы
плачем.
Ja,
wenn
der
Abend
kommt,
wir
weinen,
wir
wienen.
Да,
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
мы
плачем.
Ach,
wir
sagten:
ich
liebe
niemals
mehr,
Увы,
мы
сказали:
я
никогда
больше
не
буду
любить,
Doch
die
nächste
und
der
nächste
kamen
bald.
Но
вскоре
пришел
следующий
и
следующий.
Oftmals
haben
wir
wieder
uns
getrennt,
Часто
мы
снова
расставались,
Aber
Tränen
gab's
nie
mehr,
es
ließ
uns
kalt.
Но
слез
больше
не
было,
это
оставляло
нас
холодными.
Doch
wenn
der
Abend
kommt,
wir
weinen,
wir
weinen.
Но
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
плачем.
Ja
wenn
der
abend
kommt,
wir
weinen,
wir
weinen.
Да
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
плачем.
Und
wir
sagen,
wir
haben
nichts
verpaßt,
И
мы
говорим,
что
ничего
не
пропустили,
Damals
waren
wir
im
Kopf
so
noch
nicht
klar.
В
то
время
у
нас
в
голове
все
еще
не
было
так
ясно.
Aber
manchmal,
da
denken
wir
noch
heut',
Но
иногда,
мы
все
еще
думаем
сегодня',
Daß
die
erste
Liebe
doch
die
größte
war.
Что
первая
любовь
все-таки
была
величайшей.
Denn
wenn
der
Abend
kommt,
wir
weinen,
wir
weinen.
Потому
что,
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
мы
плачем.
Ja,
wenn
der
Abend
kommt,
wir
weinen,
wr
weinen.
Да,
когда
наступает
вечер,
мы
плачем,
плачем.
Ja,
wir
weinen,
wir
weinen,
ohoho!
Да,
мы
плачем,
мы
плачем,
охохо!
Aah,
wir
weinen,
weinen,
ohoho.
Ааа,
мы
плачем,
плачем,
охохо.
Die
erste
Liebe
war
die
größte,
ohoho...
Первая
любовь
была
самой
большой,
охохо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manuel von senden
Attention! Feel free to leave feedback.