Lyrics and translation Electra - Gesichter einer Stadt: Stadtlandschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesichter einer Stadt: Stadtlandschaft
Лица города: Городской пейзаж
Meinen
Plattenspieler
drehe
ich
voll
auf,
Мой
проигрыватель
на
полную
громкость,
Trotzdem
stört
es
keinen
hier
in
meinem
Haus.
Но
это
никого
не
беспокоит
в
моём
доме.
Unter
meinem
Fenster
fegt
die
Straßenbahn
Под
моим
окном
трамвай
проносится,
Kreischend
in
die
Kurven,
wir
sind
dran
gewöhnt.
Скрипя
на
поворотах,
мы
к
этому
привыкли.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Наш
мир
очень
терпелив,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
И
тогда
это
наша
вина,
Ist
sie
eines
Tag
′s
zerstört
Если
однажды
он
разрушен,
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Ещё
до
того,
как
он
полностью
наш.
Ich
schließ
meine
Fenster
wenn
der
Westwind
weht.
Я
закрываю
окна,
когда
дует
западный
ветер.
Die
Scheiben
werden
blind
wenn
der
Wind
so
steht.
Стёкла
становятся
мутными,
когда
ветер
такой.
Der
Schornstein
unsres
Kraftwerks
wird
noch
nicht
geschont
Трубу
нашей
электростанции
пока
не
щадят,
Er
setzt
alle
Zeichen
schwarz
neben
den
Mond.
Она
рисует
чёрные
знаки
рядом
с
луной.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Наш
мир
очень
терпелив,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
И
тогда
это
наша
вина,
Ist
sie
eines
Tag
's
zerstört
Если
однажды
он
разрушен,
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Ещё
до
того,
как
он
полностью
наш.
Und
es
ist
ein
Angler,
Sonntags
früh
am
Fluss,
И
вот
рыбак,
воскресным
утром
у
реки,
Lehrt
mich
wie
man
Fische
zubereiten
muss.
Учит
меня,
как
нужно
готовить
рыбу.
Man
wässert
sie
drei
Tage
Вымачиваешь
её
три
дня,
Kocht
sie
bis
man
sogar
Варишь
её,
пока
даже
Bestimmte
Exemplare
sogar
essen
kann.
Даже
некоторые
экземпляры
можно
будет
есть.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Наш
мир
очень
терпелив,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
И
тогда
это
наша
вина,
Ist
sie
eines
Tag
′s
zerstört
Если
однажды
он
разрушен,
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Ещё
до
того,
как
он
полностью
наш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.