Lyrics and translation Electra - Jahrmarkt
Jahrmarkt,
Zauber
in
Farben
und
Licht.
Ярмарка,
волшебство
в
цветах
и
свете.
Jahrmarkt,
zeitlos
und
warm
dein
Gesicht.
Ярмарка,
вневременная
и
теплая
для
твоего
лица.
Als
ich
ein
Kind
war
bin
ich
hingerannt.
Когда
я
был
ребенком,
я
бегал
туда.
Von
seinem
bunten
Kleid
war
ich
gebannt.
Меня
поразило
его
цветастое
платье.
Jahrmarkt,
heut
pfeif
ich
mal
'auf
die
Distanz.
Ярмарка,
сегодня
я
свистну
на
расстояние.
Jahrmarkt,
ein
Fremder
geht
schüchtern
zum
Tanz.
Ярмарка,
незнакомец
робко
идет
на
танец.
Und
plötzlich
seh'
ich
er
begrüßt
mich
doch,
И
вдруг
я
вижу,
что
он
приветствует
меня,
Das
große
Lichterrad
es
dreht
sich
noch.
Большое
световое
колесо
оно
все
еще
вращается.
Ein
jeder
Mensch
ist
dir
hier
verwandt
Каждый
человек
здесь
связан
с
тобой
Und
dieser
Platz
ist
ein
eig
'nes
Land.
И
это
место
- собственная
страна.
Das
Karussell
fährt
noch
so
schnell,
so
schnell.
Карусель
все
еще
движется
так
быстро,
так
быстро.
Es
ist
unheimlich
hell,
unheimlich
gut,
Это
жутко
ярко,
жутко
хорошо,
Jahrmarkt
ist
da,
ist
da.
Ярмарка
есть,
есть.
Jahrmarkt,
ein
Mädchen
sitzt
auf
dem
Schoß.
Ярмарка,
девушка
сидит
на
коленях.
Jahrmarkt,
mit
Blumen
ein
Typ
kauft
ein
Los.
Ярмарка,
с
цветами
парень
покупает
лот.
Glück
in
der
liebe
oder
Glück
im
Spiel.
Удача
в
любви
или
удача
в
игре.
Darfst
dreimal
raten,
was
ich
lieber
will.
Можешь
трижды
угадать,
чего
я
предпочитаю.
Ein
jeder
Mensch
ist
dir
hier
verwandt
Каждый
человек
здесь
связан
с
тобой
Und
dieser
Platz
ist
ein
eig
'nes
Land.
И
это
место
- собственная
страна.
Das
Karussell
fährt
noch
so
schnell,
so
schnell.
Карусель
все
еще
движется
так
быстро,
так
быстро.
Es
ist
unheimlich
hell,
unheimlich
gut,
Это
жутко
ярко,
жутко
хорошо,
Jahrmarkt
ist
da,
ist
da.
Ярмарка
есть,
есть.
Ein
jeder
Mensch
ist
dir
hier
verwandt
Каждый
человек
здесь
связан
с
тобой
Und
dieser
Platz
ist
ein
eig
'nes
Land.
И
это
место
- собственная
страна.
Das
Karussell
fährt
noch
so
schnell,
so
schnell.
Карусель
все
еще
движется
так
быстро,
так
быстро.
Es
ist
unheimlich
hell,
unheimlich
gut,
Это
жутко
ярко,
жутко
хорошо,
Jahrmarkt
ist
da,
ist
da.
Ярмарка
есть,
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Von Senden, Rainer Uebel
Attention! Feel free to leave feedback.