Electra - Liebste, Ich Will Lange Bei Dir Liegen/Die Augen Der Liebsten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electra - Liebste, Ich Will Lange Bei Dir Liegen/Die Augen Der Liebsten




Liebste, ich will lange bei dir liegen,
Дорогая, я хочу долго лежать с тобой,
Meine Hand ist zärtlich wie der Wind.
Моя рука нежна, как ветер.
Sieh′ die Vögel draußen südwärts fliegen.
Посмотри, как птицы летят на юг.
Wärme mich und ich bleibe hier.
Согрей меня, и я останусь здесь.
Wärme mich und ich bleibe hier.
Согрей меня, и я останусь здесь.
Doch wer legt die Bilder seines Tages
Но кто ставит картины своего дня
Ab wie einen Anzug oder Schuh',
Как костюм или обувь',
Das Geläute eines andren Schlagers?
Звон бьющего Андрена?
Ich find′ ohne Unruh keine Ruh.
Я не найду покоя без волнения.
Ich find' ohne Unruh keine Ruh.
Я не найду покоя без волнения.
Sieh' das Frührot einer langen Straße,
Посмотри на ранний красный цвет длинной дороги,
über der kein Plastikhimmel schwebt.
над которым не парит пластиковое небо.
Jeder geht auf ihr nach seiner Weise
Каждый идет на нее по-своему
Und verändert sich, und verändert sich,
И меняется, и меняется,
Solang er lebt.
Пока он жив.
Liebste, und ich brauche alle Steine,
Дорогая, и мне нужны все камни,
Ob′s die weißen oder grauen sind.
Будь то белые или серые.
Und ich lege meine Stirn an deine.
И я прижимаюсь лбом к твоему.
Wärme mich und bleibe hier.
Согрей меня и останься здесь.
Wärme mich und bleibe hier.
Согрей меня и останься здесь.
Sieh′ das Frührot einer langen Straße,
Посмотри на ранний красный цвет длинной дороги,
über der kein Plastikhimmel schwebt.
над которым не парит пластиковое небо.
Jeder geht auf ihr nach seiner Weise
Каждый идет на нее по-своему
Und verändert sie, und verändert sie,
И изменяет их, и изменяет их,
Und verändert sie, solang er lebt.
И меняет их, пока он жив.
Liebste, wenn du ganz nah bist,
Дорогая, когда ты совсем рядом,
Liebste, wenn du ganz nah bist,
Дорогая, когда ты совсем рядом,
Hast du drei Augen.
У тебя три глаза.
Zwei, die seh'n.
Двое, которые видят.
Zwei, die sich schließen.
Двое, которые закрываются.
Zwei, die vertrau′n.
Двое, поверь.
Das dritte hat immer Angst.
Третьего всегда боятся.
Das dritte hat immer Angst.
Третьего всегда боятся.
Das dritte hat immer Angst.
Третьего всегда боятся.






Attention! Feel free to leave feedback.