Lyrics and translation Electra - Weiter, Weiter...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiter, Weiter...
Дальше, дальше...
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Flüsse,
Дальше,
дальше
текут
реки,
Weiter
weiter
ziehn'
die
Wolken
Дальше,
дальше
плывут
облака,
Weiter
weiter
führt
uns
unsre
Straße.
Дальше,
дальше
ведет
нас
наша
дорога.
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Flüssen,
Но
мы
не
плывем
с
реками,
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Wolken
Но
мы
не
летим
с
облаками,
Unsre
Straße
bauen
wir
uns
selber.
Нашу
дорогу
мы
строим
сами.
Wo
bracher
Boden
unwegsam
sich
breitet
Где
целина
непроходимо
простирается,
Wo
altes
dunkel
nistet
reißen
wir
es
nieder
Где
древняя
тьма
гнездится,
мы
разрушим
ее,
Mit
scharfem
Geist
roden
wir
das
Gestern
Острым
умом
мы
выкорчевываем
прошлое
Und
bauen
Städte
auf
mit
Licht
und
Sonne.
И
строим
города,
наполненные
светом
и
солнцем.
Wo
Flüsse
sich
dem
Tun
entgegenstellen
Где
реки
препятствуют
нашему
делу,
Verändern
wir
den
Lauf,
das
er
uns
nütze.
Мы
изменим
их
течение,
чтобы
оно
служило
нам.
Und
machen
urbar
so
was
gestern
noch
nur
brach
war
И
сделаем
плодородным
то,
что
вчера
было
пустошью,
Und
bauen
Straßen
auf
die
uns
verbinden.
И
построим
дороги,
которые
нас
соединят.
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Flüsse
-
Дальше,
дальше
текут
реки
-
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Wolken
Дальше,
дальше
плывут
облака,
Weiter,
weiter
führt
uns
unsre
Straße.
Дальше,
дальше
ведет
нас
наша
дорога.
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Flüssen,
Но
мы
не
плывем
с
реками,
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Wolken
Но
мы
не
летим
с
облаками,
Unsre
Straße
bauen
wir
uns
selber.
Нашу
дорогу
мы
строим
сами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.