Lyrics and translation Electra - Wettkampf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
ein
Pfeil
auf
roter
Aschenbahn,
Как
стрела
на
красной
беговой
дорожке,
Wo
ich
alles
aus
mir
rausholen
kann,
Где
я
могу
выложиться
полностью,
Flieg
ich,
fliege
mit
den
Andern
vor.
Лечу,
лечу
вместе
с
другими
вперед.
Und
der
ganze
Anhang
schreit
im
Chor:
И
вся
группа
поддержки
кричит
хором:
He!!
Junge,
los
nach
vorn!
Эй!!
Девчонка,
вперед!
Keinen
Schritt
daneben.
Ни
шагу
в
сторону.
Junge,
los
nach
vorn!
Девчонка,
вперед!
Und
sich
nicht
ergeben.
И
не
сдаваться.
Na
los
doch,
na
los
doch,
na
los
doch,
Ну
давай
же,
ну
давай
же,
ну
давай
же,
Na
geh
doch
ran!
Давай,
поднажми!
Leben
ist
aber
für
mich
kein
Sport,
Но
жизнь
для
меня
— не
спорт,
Da
ist
vieles
was
im
Kopf
rumort.
В
голове
много
чего
бродит.
Brauche
Zeit
das
ich
das
ordnen
kann,
Мне
нужно
время,
чтобы
все
упорядочить,
Doch
zu
Hause
machen
sie
mich
an:
Но
дома
меня
подгоняют:
He!!
Junge,
los
nach
vorn!
Эй!!
Девчонка,
вперед!
Keinen
Schritt
daneben.
Ни
шагу
в
сторону.
Junge,
los
nach
vorn!
Девчонка,
вперед!
Und
sich
nicht
ergeben.
И
не
сдаваться.
Na
los
doch,
na
los
doch,
na
los
doch,
Ну
давай
же,
ну
давай
же,
ну
давай
же,
Na
geh
doch
ran!
Давай,
поднажми!
Ich
will
selber
gehen
mit
geradem
Rücken,
Я
хочу
идти
сама
с
прямой
спиной,
Mich
vor
keiner
frage,
keiner
Antwort
drücken.
Не
уклоняться
ни
от
одного
вопроса,
ни
от
одного
ответа.
So
bin
ich,
so
bin
ich,
so
Вот
такая
я,
вот
такая
я,
Bin
ich
- ganz
ehrlich!
Вот
такая
я
— совершенно
честная!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.