Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Birmingham Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin'
on
the
road
across
this
great,
big
world
Работа
на
дороге
через
этот
великий,
большой
мир.
Yeah,
I've
been
rollin'
like
a
stone
and
never
get
back
home
Да,
я
катаюсь,
как
камень,
и
никогда
не
вернусь
домой.
Yes,
I've
been
long
gone
Да,
я
давно
ушел.
Boy,
I've
got
the
Birmingham
Blues
Парень,
у
меня
Бирмингемский
Блюз.
I've
been
across
the
ocean
to
the
South
Sea
isles
Я
прошел
через
океан
к
островам
Южного
моря,
Yeah,
I
travelled
to
the
East
and
West
for
miles
and
miles
and
miles
да,
я
путешествовал
на
Восток
и
Запад
на
мили,
мили
и
мили.
And
I've
been
long
gone
И
меня
уже
давно
нет.
Boy,
I've
got
the
Birmingham
Blues
Парень,
у
меня
Бирмингемский
Блюз.
Across
the
world
(Across
the
world)
По
всему
миру
(по
всему
миру)
People
and
places
(People
and
places)
Люди
и
места
(люди
и
места)
Could
be
the
same
(Everywhere
I've
been)
Могло
бы
быть
то
же
самое
(везде,
где
я
был).
But
with
a
different
name
Но
с
другим
именем.
Oh,
I
wouldn't
change
the
things
that
do
for
anything
О,
я
бы
ни
за
что
не
изменил
то,
что
делаю.
But
I'd
just
like
to
hear
the
message
of
the
streets
again
Но
я
просто
хотел
бы
снова
услышать
послание
улиц.
Give
me
a
ticket
Дай
мне
билет,
'Cause,
boy,
I've
got
the
Birmingham
Blues
потому
что,
парень,
у
меня
Бирмингемский
Блюз.
It
may
be
kind
of
homely
but
it
sure
is
sweet
Это
может
быть
немного
по-домашнему,
но
это,
конечно,
сладко.
Industrial
Revolution
put
it
on
its
feet
Промышленная
революция
поставила
ее
на
ноги.
But
it's
a
long,
long
way
Но
это
долгий,
долгий
путь.
Boy,
I've
got
the
Birmingham
Blues
Парень,
у
меня
Бирмингемский
Блюз.
Across
the
world
I've
seen
(Across
the
world)
По
всему
миру,
что
я
видел
(по
всему
миру).
People
and
places
(People
and
places)
Люди
и
места
(люди
и
места)
Could
be
the
same
(Everywhere
I've
been)
Могло
бы
быть
то
же
самое
(везде,
где
я
был).
But
with
a
different
name
Но
с
другим
именем.
I
go
and
stay
a
while
and
all
the
folks
I
meet
Я
иду
и
остаюсь
ненадолго,
и
все
люди,
которых
я
встречаю.
They
say,
"You
won't
stay
long,
you
got
them
travellin'
feet
Они
говорят:
"Ты
не
останешься
надолго,
у
тебя
есть
ноги.
You'll
soon
be
long
gone
Скоро
ты
будешь
далеко.
'Cause,
boy,
you
got
the
rest
of
the
world
blues"
Потому
что,
парень,
у
тебя
блюз
остального
мира".
(Across
the
world)
Across
the
world
I've
seen
(По
всему
миру)
по
всему
миру,
что
я
видел.
(People
and
places)
People
and
places
(Люди
и
места)
люди
и
места
(Everywhere
I've
been)
Don't
you
know
it
could
be
the
same?
(Где
бы
я
ни
был)
разве
ты
не
знаешь,
что
все
может
быть
по-прежнему?
But
with
a
different
name
Но
с
другим
именем.
(Across
the
world)
(По
всему
миру)
People
and
places
(People
and
places)
Люди
и
места
(люди
и
места)
(Everywhere
I've
been)
(Где
бы
я
ни
был)
Across
the
world
I've
seen
(Across
the
world)
По
всему
миру,
что
я
видел
(по
всему
миру).
People
and
places
(People
and
places)
Люди
и
места
(люди
и
места)
Could
be
the
same
(Everywhere
I've
been)
Могло
бы
быть
то
же
самое
(везде,
где
я
был).
But
you
know,
it's
got
a
different
name
Но
знаешь,
у
него
другое
имя.
(Across
the
world)
(По
всему
миру)
(People
and
places)
(люди
и
места)
(Everywhere
I've
been)
(Где
бы
я
ни
был)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. LYNNE
Attention! Feel free to leave feedback.