Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Don't Bring Me Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bring Me Down (Live)
Не Опускай Меня (Live)
You
got
me
runnin'
goin'
out
of
my
mind,
Ты
заставила
меня
бежать,
я
теряю
рассудок,
you
got
me
thinkin'
that
i'm
wastin'
my
time.
ты
заставила
меня
думать,
что
я
трачу
своё
время.
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
You
wanna
stay
out
with
your
fancy
friends.
Ты
хочешь
побыть
с
твоими
модными
друзьями.
i'm
tellin'
you
it's
go
to
be
the
end,
я
говорю
тебе,
это
должен
быть
конец,
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
Don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down.
Не
опускай
меня.
What
happend
to
the
girl
i
used
to
known,
Что
случилось
с
девушкой,
которую
я
знал,
you
let
your
mind
out
somewhere
down
the
road,
ты
потеряла
свой
разум
где-то
по
дороге,
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
You're
always
talkin'
'bout
your
crazy
nights,
Ты
всё
время
говоришь
о
своих
безумных
ночах,
one
of
these
days
you're
gonna
get
it
right.
однажды
ты
поймёшь,
что
всё
делаешь
правильно.
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
Don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down,
grroosss
Не
опускай
меня,
grroosss
don't
bring
me
down.
Не
опускай
меня.
You're
lookin'
good
just
like
a
snake
in
the
grass,
Ты
выглядишь
хорошо,
как
змея
в
траве,
one
of
these
days
you're
gonna
break
your
glass.
однажды
ты
сломаешь
своё
стекло.
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
You
got
me
shakin'
got
me
runnin'
away
Ты
заставила
меня
дрожать,
я
бегу
прочь
you
get
me
crawlin'
up
to
you
everyday,
ты
заставляешь
меня
ползти
к
тебе
каждый
день,
don't
bring
me
down,
no
no
no
no
no,
не
опускай
меня,
нет
нет
нет
нет
нет,
i'll
tell
you
once
more
before
i
get
off
the
floor
я
скажу
тебе
это
ещё
раз,
прежде
чем
слезу
с
пола
don't
bring
me
down.
не
опускай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LYNNE JEFF
Attention! Feel free to leave feedback.