Lyrics and translation Electric Light Orchestra - From Out of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
out
of
nowhere
Из
ниоткуда.
I
see
you
come
runnin'
Я
вижу,
ты
бежишь.
I
wonder
how
could
it
be
real
Интересно,
как
это
может
быть
правдой?
I
can't
believe
what
you
did
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал.
And
you
showed
up
here
И
ты
появился
здесь.
Rain
keeps
on
falling
Дождь
продолжает
идти.
And
voices
keep
calling
И
голоса
продолжают
звать.
But
nobody
knows
where
to
go
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
You
get
the
feeling
that
У
тебя
такое
чувство,
что
Everything's
gonna
blow
Все
взорвется.
Let
me
go
(let
me
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня).
Let
me
fly
(let
me
fly)
Позволь
мне
летать
(позволь
мне
летать).
To
a
place
(to
a
place)
В
одно
место
(в
одно
место)
That
I
love
(that
I
love)
Что
я
люблю
(что
я
люблю)
Let
me
fly
away
Позволь
мне
улететь.
And
start
anew
И
начать
все
сначала.
From
out
of
nowhere
Из
ниоткуда.
I
see
you
come
rollin'
Я
вижу,
как
ты
катишься.
I
know
what
you
got
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
I
would
consider
explaining
Я
подумаю
над
объяснением.
The
plot
would
be
kind
Сюжет
был
бы
добрым.
Let
me
go
(let
me
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня).
Let
me
fly
(let
me
fly)
Позволь
мне
летать
(позволь
мне
летать).
To
a
place
(to
a
place)
В
одно
место
(в
одно
место)
That
I
love
(that
I
love)
Что
я
люблю
(что
я
люблю)
Let
me
fly
away
Позволь
мне
улететь.
And
start
anew
И
начать
все
сначала.
Let
me
go
(let
me
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня).
Let
me
fly
(let
me
fly)
Позволь
мне
летать
(позволь
мне
летать).
To
a
place
(to
a
place)
В
одно
место
(в
одно
место)
That
I
love
(that
I
love)
Что
я
люблю
(что
я
люблю)
Let
me
fly
away
Позволь
мне
улететь.
And
start
anew
И
начать
все
сначала.
Let
me
go
(let
me
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня).
Let
me
fly
(let
me
fly)
Позволь
мне
летать
(позволь
мне
летать).
To
a
place
(to
a
place)
В
одно
место
(в
одно
место)
That
I
love
(that
I
love)
Что
я
люблю
(что
я
люблю)
Let
me
fly
away
Позволь
мне
улететь.
And
start
anew
И
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFF LYNNE
Attention! Feel free to leave feedback.