Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Getting to the Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting to the Point
Ближе к делу
It's
out
of
control
(out
of
control)
Это
выходит
из-под
контроля
(из-под
контроля)
And
there's
nothing
I
can
do
now
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Out
of
control
(out
of
control)
Выходит
из-под
контроля
(из-под
контроля)
Spinning
softly
through
the
blue
now
Мягко
кружась
в
синеве
And
look
beyond
these
walls
И
взгляни
за
эти
стены
As
the
meaning
starts
to
dawn
Когда
смысл
начинает
проясняться
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
Getting
to
the
point
Близится
к
делу
It's
out
of
control
(nothing
I
can
do)
Это
выходит
из-под
контроля
(я
ничего
не
могу
поделать)
Like
a
fire
that
keeps
on
burning
Как
огонь,
который
продолжает
гореть
And
nobody
knows
(what
I'm
going
through)
И
никто
не
знает
(через
что
я
прохожу)
And
the
thoughts
just
keep
returning
И
мысли
продолжают
возвращаться
And
all
you
had
to
say
И
все,
что
тебе
нужно
было
сказать
Was
that
you
were
gonna
stay
Это
то,
что
ты
собираешься
остаться
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
nobody
can
stop
it
now
Где
никто
не
может
это
остановить
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Of
no
return
Точки
невозврата
(And
all
that
I
can
do)
(И
все,
что
я
могу
сделать)
Is
stand
and
watch
it
now
Это
стоять
и
смотреть
на
это
Watch
it
burn,
burn,
burn
Смотреть,
как
оно
горит,
горит,
горит
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
reasons
are
forgotten
Где
причины
забыты
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
no
one
knows
Где
никто
не
знает
(And
all
that
I
can
do)
(И
все,
что
я
могу
сделать)
Is
say
I'm
sorry
Это
сказать,
что
мне
жаль
But
that's
the
way
it
goes...
Но
так
оно
и
есть...
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
Is
a
long
(long
way)
Это
долгий
(долгий
путь)
Takes
your
breath
away
Захватывает
дух
I'd
like
to
talk
about
it,
try
to
understand
Я
хотел
бы
поговорить
об
этом,
попытаться
понять
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
It's
getting
to
the
point
Это
близится
к
делу
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
nobody
can
stop
it
now
Где
никто
не
может
это
остановить
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Of
no
return
Точки
невозврата
(And
all
that
I
can
do)
(И
все,
что
я
могу
сделать)
Is
stand
and
watch
it
now
Это
стоять
и
смотреть
на
это
Watch
it
burn,
burn,
burn
Смотреть,
как
оно
горит,
горит,
горит
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
reasons
are
forgotten
Где
причины
забыты
(It's
getting
to
the
point)
(Это
близится
к
делу)
Where
no
one
knows
Где
никто
не
знает
(And
all
that
I
can
do)
(И
все,
что
я
могу
сделать)
Is
say
I'm
sorry
Это
сказать,
что
мне
жаль
That's
the
way
it
goes...
Так
оно
и
есть...
It's
getting
to
the
point
(getting
to
the
point)
Это
близится
к
делу
(близится
к
делу)
Getting
to
the
point
(getting
to
the
point)
Близится
к
делу
(близится
к
делу)
It's
getting
to
the
point
(getting
to
the
point)
Это
близится
к
делу
(близится
к
делу)
Getting
to
the
point
Близится
к
делу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LYNNE JEFFREY
Attention! Feel free to leave feedback.