Electric Light Orchestra - Illusions in G Major - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Illusions in G Major




Illusions in G Major
Иллюзии в соль мажоре
On the seven seas, there was a phantom ship a-comin'
По семи морям плыл корабль-призрак,
Shinin' on the dead of night, I heard the crew a-hummin'
Сиял в ночной тиши, я слышал, как команда напевала
Tunes that sounded like the Rolling Stones and Leonard Cohen
Мелодии, похожие на песни Роллинг Стоунз и Леонарда Коэна,
But they didn't know the words, so I assumed that they was foreign
Но слов они не знали, и я решил, что они иностранцы.
But I heard them just the same
Но я слышал их всё равно.
Oh, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
О, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.
I said, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
Я сказал, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.
I looked up in the sky, there was a phantom plane a-comin'
Я посмотрел в небо, там летел самолет-призрак,
Shinin' in the dead of night, I heard the pilot saying
Сиял в ночной тиши, я слышал, как пилот читал
Poems that were written by John Keats and Robert Browning
Стихи, написанные Джоном Китсом и Робертом Браунингом,
He didn't know the words, so I suppose that it was nothing
Он не знал слов, и я подумал, что это ничего не значит.
But I heard them just the same
Но я слышал их всё равно.
Oh, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
О, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.
I said, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
Я сказал, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.
Oh, doctor, please believe me, I know you won't deceive me
О, доктор, пожалуйста, поверьте мне, я знаю, вы меня не обманете,
But do these things I'm seein' have any hidden meaning?
Но есть ли у этих вещей, которые я вижу, какой-то скрытый смысл?
It's all good entertainment, it doesn't cost a penny
Это всё хорошее развлечение, оно не стоит ни копейки,
So please, doc, let me teach 'em, if I could only reach 'em
Так что, пожалуйста, док, позвольте мне научить их, если бы я только мог до них дотянуться.
But I heard them just the same
Но я слышал их всё равно.
Oh, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
О, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.
Oh, doctor, let me teach 'em, I just wanna please them now
О, доктор, позвольте мне научить их, я просто хочу им угодить сейчас.





Writer(s): JEFF LYNNE


Attention! Feel free to leave feedback.