Electric Light Orchestra - Lonesome Lullaby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Lonesome Lullaby




I listened to the whine for way too long
Я слишком долго слушал этот вой
Time for me to hear a different song
Пришло время мне услышать другую песню
I waited overtime for things to turn around
Я ждал сверхурочно, пока все изменится к лучшему
Tired of waiting for it all to hit the ground.
Устал ждать, когда все это рухнет на землю.
You said you knew all about it
Ты сказал, что все об этом знаешь
What was right and what was wrong
Что было правильным, а что неправильным
You pulled the wool over the eyes of everyone
Ты пустил всем пыль в глаза
Maybe I was weak when I should've been strong.
Может быть, я был слаб, когда должен был быть сильным.
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby.
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной.
You took me by surprise and like a shot in the dark (shot in the dark)
Ты застал меня врасплох, как выстрел в темноте (выстрел в темноте)
You showed yourself in your truest light (truest light)
Ты показал себя в своем самом истинном свете самом истинном свете)
You saved yourself by saving nobody else
Ты спас себя, не спасая никого другого
You must have cringed when you heard them tell.
Вы, должно быть, съежились, когда услышали их рассказ.
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby.
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной.
You took the wrong turn at the city of dreams (city of dreams)
Вы свернули не туда в городе грез (city of dreams)
You ended up back where you came from it seems (came from it seems)
Кажется, ты вернулся туда, откуда пришел (кажется, пришел оттуда)
Back there to where there's nothing else to do
Вернуться туда, где больше нечего делать
Back there where you can sit and think of only you.
Туда, где ты можешь сидеть и думать только о себе.
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной
Cry, baby, cry
Плачь, детка, плачь
Tell me 'bout your lonesome lullaby.
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной.
Cry
Плач
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной
Cry
Плач
Tell me 'bout your lonesome lullaby...
Расскажи мне о своей одинокой колыбельной...
...Your lonesome lullaby.
..Твоя одинокая колыбельная.





Writer(s): Lynne Jeffrey


Attention! Feel free to leave feedback.