Electric Light Orchestra - Nightrider - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Nightrider




Nightrider
Ночной гонщик
I remember somewhere in the rain,
Я помню где-то под дождем,
The faces of the passers-by, staring faces, broken blinds,
Лица прохожих, пристальные взгляды, сломанные жалюзи,
I recall the situation clearly standing in a crowded car,
Я четко помню ситуацию, стоя в переполненном вагоне,
I can feel the need in me.
Я чувствую в себе эту потребность.
Hold on, nightrider baby, hold on you're a nightrider
Держись, ночной гонщик, детка, держись, ты ночной гонщик,
Riding the night, searching for what is gone,
Мчишься по ночи, ищешь то, что ушло,
Never reaching the end, so you must travel on.
Никогда не достигая конца, поэтому ты должен продолжать путь.
I still see that vision of delight,
Я все еще вижу это видение восторга,
While cruising on the black of night,
Пока мчусь в черной ночи,
But she keeps a step ahead
Но она всегда на шаг впереди,
Looking out the corner of her world, nobody ever knows a girl,
Смотрит из своего уголка, никто никогда не узнает девушку,
Who once lived along this way.
Которая когда-то жила здесь.
Hold on, nightrider baby, hold on you're a nightrider
Держись, ночной гонщик, детка, держись, ты ночной гонщик,
Riding the night, searching for what is gone,
Мчишься по ночи, ищешь то, что ушло,
Never reaching the end, so you must travel on.
Никогда не достигая конца, поэтому ты должен продолжать путь.
Desolation degradation row,
Улица запустения и упадка,
Go on don't let the feeling show,
Продолжай, не показывай своих чувств,
She's a ten a penny dream,
Она - дешевая мечта,
Faces with no name no address, keep staring in on my distress
Лица без имени, без адреса, продолжают смотреть на мои страдания,
But she kills me with her smile.
Но она убивает меня своей улыбкой.
Hold on, nightrider baby, hold on you're a nightrider
Держись, ночной гонщик, детка, держись, ты ночной гонщик,
Riding the night, searching for what is gone,
Мчишься по ночи, ищешь то, что ушло,
Never reaching the end, so you must travel on.
Никогда не достигая конца, поэтому ты должен продолжать путь.





Writer(s): J. LYNNE


Attention! Feel free to leave feedback.