Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Rain Is Falling
Rain,
rain,
go
away,
come
again
another
day
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
в
другой
день.
Early
in
the
morning
Ранним
утром.
The
sun
was
up
and
the
sky
was
very
blue
Солнце
взошло,
и
небо
было
очень
голубым.
Without
a
warning
Без
предупреждения.
As
I
looked
out,
my
thoughts
returned
to
you
Когда
я
выглянул,
мои
мысли
вернулись
к
тебе.
A
noise
in
the
city
made
the
children
run
Шум
в
городе
заставил
детей
бежать.
And
hide
themselves
away
И
прячутся
подальше.
And
thunder
boomed
and
lightning
filled
the
sky
И
грянул
гром,
и
молнии
заполнили
небо.
Looking
from
this
window
Смотрю
из
этого
окна.
A
thousand
rivers
running
past
my
door
Тысячи
рек
текут
мимо
моей
двери.
Standing
on
an
island
Стою
на
острове.
Looking
for
someone
upon
the
shore
Ищу
кого-то
на
берегу.
I
can
see
it
very
clearly
Я
вижу
это
очень
ясно.
Nothing's
really
changed
На
самом
деле
ничего
не
изменилось.
Then
lightning
strikes
across
an
empty
sky
Затем
молния
ударяет
по
пустому
небу.
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
Will
it
wash
away
those
lonely
tears?
Смоет
ли
она
эти
одинокие
слезы?
(It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring)
(Идет
дождь,
льет,
старик
храпит)
With
their
brand-new
time
transporter
С
их
совершенно
новым
транспортером
времени.
They'll
think
maybe
I
fought
to
get
away
Они
подумают,
что,
может
быть,
я
боролся,
чтобы
сбежать.
But
with
all
their
great
inventions
Но
со
всеми
их
великими
изобретениями
And
all
their
good
intentions,
here
I
stay
И
все
их
благие
намерения,
я
остаюсь
здесь.
Down
on
the
corner
where
the
sun
had
shone
На
углу,
где
светило
солнце.
The
people
gathered
'round
Люди
собрались
вокруг
.
Then
scattered
as
the
raindrops
hit
the
ground
Затем
рассыпались,
как
капли
дождя,
падающие
на
землю.
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
I
said,
ooh,
the
rain
is
falling
Я
сказал:
"О,
идет
дождь".
Will
it
wash
away
those
lonely
tears?
Смоет
ли
она
эти
одинокие
слезы?
(Raining,
pouring,
old
man
is
snoring)
(Дождь
льет,
старик
храпит)
Ooh,
the
rain
is
falling
О,
идет
дождь.
I
said,
ooh,
the
rain
is
falling
Я
сказал:
"О,
идет
дождь".
Ooh,
rain
keeps
on
falling,
falling
О,
дождь
продолжает
падать,
падать.
Will
it
wash
away
those
lonely
tears?
Смоет
ли
она
эти
одинокие
слезы?
(It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring)
(Идет
дождь,
льет,
старик
храпит)
(Rain,
rain,
go
away,
come
again
another
day)
(Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
в
другой
день)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. LYNNE
Album
Time
date of release
12-06-1981
Attention! Feel free to leave feedback.