Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Stranger On a Quiet Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
the
thrills
have
been
forgotten
Когда
все
острые
ощущения
будут
забыты
The
chill
of
night
can
call
them
home
Ночной
холод
может
позвать
их
домой
And
all
the
dreams
that
you
left
stranded
И
все
мечты,
которые
ты
оставил
на
мели
Will
slowly
start
to
come
along
Постепенно
начнет
проявляться
I
felt
it
as
she
slipped
away
(slipped
away)
Я
почувствовал
это,
когда
она
ускользнула
(ускользнула
прочь)
I
didn't
have
the
words
to
say
У
меня
не
было
слов,
чтобы
сказать
When
I
saw
the
stranger
Когда
я
увидел
незнакомца
The
stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
Stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
You
can
go
straight
as
an
arrow
Ты
можешь
идти
прямо,
как
стрела
You
can
go
straight
as
you
dare
Ты
можешь
идти
прямо,
как
только
осмелишься
Walkin'
the
old
straight
and
narrow
Иду
по
старой
прямой
и
узкой
Don't
always
get
you
there
Не
всегда
это
приводит
тебя
туда
The
sun
was
shining
when
I
saw
it
all
(saw
it
all)
Светило
солнце,
когда
я
увидел
все
это
(увидел
все
это)
She
was
moving
to
a
different
beat
Она
двигалась
в
другом
ритме
When
I
met
a
stranger
Когда
я
встретил
незнакомца
The
stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
Stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
It
came
to
me
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
Это
пришло
ко
мне
как
гром
среди
ясного
неба
(как
гром
среди
ясного
неба)
There
came
the
moment
that
I
really
knew
Наступил
момент,
когда
я
действительно
понял
When
I
met
a
stranger
Когда
я
встретил
незнакомца
The
stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
Stranger
on
a
quiet
street
(stranger
on
a
quiet
street)
Незнакомец
на
тихой
улице
(незнакомец
на
тихой
улице)
Stranger
on
a
quiet
street
(stranger
on
a
quiet
street,
stranger
on
a
quiet
street)
Незнакомец
на
тихой
улице
(незнакомец
на
тихой
улице,
незнакомец
на
тихой
улице)
Stranger
on
a
quiet
street,
stranger
on
a
quiet
street
(on
a
quiet
street)
Незнакомец
на
тихой
улице,
незнакомец
на
тихой
улице
(на
тихой
улице)
Stranger
on
a
quiet
street
Незнакомец
на
тихой
улице
Stranger
on
a
quiet
street,
stranger
on
a
quiet
street
(on
a
quiet
street)
Незнакомец
на
тихой
улице,
незнакомец
на
тихой
улице
(на
тихой
улице)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynne Jeffrey
Album
Zoom
date of release
06-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.