Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
visions
dancing
in
my
mind
В
моей
голове
танцуют
образы
The
early
dawn,
the
shades
of
time
Ранний
рассвет,
тени
времени
Twilight
crawling
through
my
windowpane
Сумерки
прокрадываются
в
моё
окно
Am
I
awake
or
do
I
dream?
Я
бодрствую
или
мне
снятся
The
strangest
pictures
I
have
seen
Самые
странные
образы,
что
я
видел?
Night
is
day
and
twilight's
gone
away
Ночь
сменяется
днём,
и
сумерки
уходят
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
высоко
поднятой
головой
и
багряной
ложью
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустился
ко
мне
прямо
с
небес
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон
There's
nothing
that
is
in
between
Другого
быть
не
может
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
только
хотел
остаться
на
некоторое
время
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
away
from
me
Я
дал
тебе
время,
чтобы
украсть
мой
разум
от
меня.
Across
the
night,
I
saw
your
face
(time)
Сквозь
ночь
я
увидел
твоё
лицо
You
disappeared
without
a
trace
(time)
Ты
исчез
без
следа
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back?
Ты
привёл
меня
сюда,
но
можешь
ли
ты
вернуть
меня
назад?
Inside
the
image
of
your
light
(time)
Внутри
твоего
светового
образа
That
now
is
day
and
once
was
night
(time)
В
котором
сперва
была
ночь,
а
потом
стал
день
You
leave
me
here
and
then
you
go
away
Ты
привёл
меня
сюда,
а
теперь
исчезаешь
(It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон
There's
nothing
that
is
in
between)
Другого
быть
не
может
Twilight
(twilight)
Сумерки
(сумерки)
Twilight
(twilight)
Сумерки
(сумерки)
Twilight
(twilight)
Сумерки
(сумерки)
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
away
from
me
Я
дал
тебе
время,
чтобы
украсть
мой
разум
от
меня.
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back
again?
(Ты
привёл
меня
сюда,
но
можешь
ли
ты
вернуть
меня
назад?)
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
высоко
поднятой
головой
и
багряной
ложью
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустился
ко
мне
прямо
с
небес
(It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон
There's
nothing
that
is
in
between)
Другого
быть
не
может
I
only
meant
to
stay
awhile
(twilight)
Я
хотел
остаться
ненадолго
(сумерки)
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Я
дам
тебе
время
I
only
meant
to
stay
awhile
(twilight)
Я
хотел
остаться
ненадолго
(сумерки)
I
only
meant
to
stay
awhile
(twilight)
Я
хотел
остаться
ненадолго
(сумерки)
Twilight
(twilight)
Сумерки
(сумерки)
Twilight
(twilight)
Сумерки
(сумерки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Album
Time
date of release
12-06-1981
Attention! Feel free to leave feedback.