Lyrics and translation Electric Six - A Quiet Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
making
hardcore
moves,
give
me
that
fucking
microphone
Я
делаю
хардкорные
движения,
дай
мне
этот
чертов
микрофон,
Unless
the
weather
improves
I'll
Если
погода
не
улучшится,
я
буду
Drift
along
in
a
sea
of
known
unknowns
Дрейфовать
в
море
известных
неизвестностей,
Shuffling
my
papers
and
my
salivary
glands
Перетасовывая
свои
бумаги
и
слюнные
железы.
The
whole
world
a
stage
and
I′m
on
Весь
мир
— сцена,
и
я
на
Stage,
I
got
the
whole
world
in
my
hands
Сцене,
весь
мир
в
моих
руках,
But
I'm
a
quiet
man
Но
я
тихий
человек,
I'm
such
a
quiet
man
Я
такой
тихий
человек,
Camera
shy
and
pee
shy
Стесняюсь
камеры
и
стесняюсь
писать,
The
furthest
thing
from
inspiring
Далек
от
вдохновения.
What
a
glorious
feeling
to
be
standing
here
amongst
all
of
you
Какое
чудесное
чувство
стоять
здесь
среди
вас
всех,
I
only
wish
my
mama
could′ve
been
here
to
see
me
up
here
tonight
Жаль,
что
моя
мама
не
смогла
увидеть
меня
здесь
сегодня
вечером.
I
never
house
an
animal
without
thinking
of
its
needs
Я
никогда
не
держу
животное,
не
думая
о
его
нуждах,
I
never
create
a
manimal
without
understanding
how
it
bleeds
Я
никогда
не
создаю
получеловека-полуживотное,
не
понимая,
как
оно
истекает
кровью,
But
I′m
a
quiet
man
Но
я
тихий
человек,
A
peaceful
honest
humane
man
Мирный,
честный,
гуманный
человек.
I
much
prefer
to
remain
mute
Я
предпочитаю
молчать,
I
really
don't
have
much
to
say
Мне
действительно
нечего
сказать.
And
I
don′t
know
what
you
think
I
saw
out
there
that
night,
И
я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
видел
там
той
ночью,
But
let
me
assure
you
that
mum's
the
word.
Но
позволь
заверить
тебя,
что
молчание
— золото.
I′m
not
gonna
go
trying
to
be
a
hero
like
Bobby
in
Safety
and
Я
не
собираюсь
пытаться
быть
героем,
как
Бобби
из
"Безопасности
и
Oversight,
saying
things
I
shouldn't
say,
no
siree.
Надзора",
говорить
то,
чего
не
должен,
ни
за
что.
And
I
know
he
would
like
to
say
a
few
words
here
tonight
but
the
И
я
знаю,
что
он
хотел
бы
сказать
несколько
слов
сегодня
вечером,
но
Government
had
him
killed.
And
I
see
his
lovely
wife,
widow,
Правительство
его
убило.
И
я
вижу
его
прекрасную
жену,
вдову,
Janice
here
tonight...
Дженис
здесь
сегодня
вечером...
She′s
got
a
long
difficult
road
ahead
of
her
now.
Ей
предстоит
долгий
и
трудный
путь.
Let's
tell
her
how
we'll
always
be
there
for
her
and
buy
her
a
gin
Давайте
скажем
ей,
что
мы
всегда
будем
рядом
с
ней,
и
купим
ей
джин
And
tonic
at
the
cash
bar
with
a
twist
of
lime.
С
тоником
в
баре
с
долькой
лайма.
If
you
don′t
get
a
little
choked
up
just
thinking
Если
тебя
не
пробирает
до
слез
от
одной
мысли
About
all
that,
well,
then
you
ain′t
got
a
soul,
buddy
Обо
всем
этом,
то
у
тебя
нет
души,
приятель.
Oh
and
by
the
way
Кстати,
It
don't
take
debonair
or
class
Не
нужно
быть
учтивым
или
классным,
To
make
your
mark
in
oil
and
gas
Чтобы
оставить
свой
след
в
нефти
и
газе,
Just
learn
to
look
the
other
way
Просто
научись
смотреть
в
другую
сторону,
And
it
will
all
be
okay
И
все
будет
хорошо.
I
swear
it′ll
be
okay
Клянусь,
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.