Lyrics and translation Electric Six - Eye in the Sky
Don't
think
sorry's
easily
said
Не
думай,
что
извиниться
легко
сказать
Don't
try
turning
tables
instead
Вместо
этого
не
пытайтесь
переворачивать
столы
You've
taken
lots
of
Chances
before
Вы
уже
много
раз
рисковали
But
I'm
not
gonna
give
anymore
Но
я
больше
не
дам
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
Cause
part
of
me
knows
what
you're
thinkin'
Потому
что
часть
меня
знает,
о
чем
ты
думаешь.
Don't
say
words
you're
gonna
regret
Не
говори
слов,
о
которых
ты
пожалеешь
Don't
let
the
fire
rush
to
your
head
Не
позволяй
огню
ударить
тебе
в
голову
I've
heard
the
accusation
before
Я
слышал
это
обвинение
раньше
And
I
ain't
gonna
take
any
more
И
я
больше
не
буду
терпеть
The
sun
in
your
Eyes
Солнце
в
твоих
глазах
Made
some
of
the
lies
worth
believing
Сделал
часть
лжи,
в
которую
стоит
поверить
I
am
the
eye
in
the
sky
Я
глаз
в
небе
Looking
at
you
Глядя
на
вас
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли
I
am
the
maker
of
rules
Я
создатель
правил
Dealing
with
fools
Общение
с
дураками
I
can
cheat
you
blind
Я
могу
обмануть
тебя
вслепую
And
I
don't
need
to
see
any
more
И
мне
больше
не
нужно
ничего
видеть
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли,
я
могу
читать
твои
мысли
Don't
leave
false
illusions
behind
Не
оставляйте
ложных
иллюзий
позади
Don't
cry
cause
I
ain't
changing
my
mind
Не
плачь,
потому
что
я
не
передумал
So
find
another
fool
like
before
Так
что
найди
еще
одного
дурака,
как
раньше.
Cause
I
ain't
gonna
live
anymore
believing
Потому
что
я
больше
не
буду
жить,
веря
Some
of
the
lies
while
all
of
the
signs
are
deceiving
Немного
лжи,
хотя
все
знаки
обманчивы
I
am
the
eye
in
the
sky
Я
глаз
в
небе
Looking
at
you
Глядя
на
вас
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли
I
am
the
maker
of
rules
Я
создатель
правил
Dealing
with
fools
Общение
с
дураками
I
can
cheat
you
blind
Я
могу
обмануть
тебя
вслепую
And
I
don't
need
to
see
any
more
И
мне
больше
не
нужно
ничего
видеть
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли,
я
могу
читать
твои
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Attention! Feel free to leave feedback.