Lyrics and translation Electric Six - French Bacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
French Bacon
Французский бекон
Have
you
heard
about
the
new
sex,
new
sex
Слышала
о
новом
сексе,
новом
сексе?
It′s
a
reason
to
be
nicer
to
you
Это
повод
быть
к
тебе
поласковей.
I
see
you
putting
on
the
Brand
X
spandex
Вижу,
как
ты
надеваешь
спандекс
"Brand
X".
Everybody
needs
something
to
do
Каждому
нужно
чем-то
заняться.
And
now
I'm
living
in
the
middle
of
your
street
А
теперь
я
живу
посреди
твоей
улицы,
Living
here
with
aplomb
Живу
здесь
с
апломбом.
She
gets
a
sneak
peak
at
the
meat
she′s
gonna
eat
Она
украдкой
взглядывает
на
мясо,
которое
собирается
съесть.
She's
a
time
bomb,
time
bomb
Она
бомба
замедленного
действия,
бомба
замедленного
действия.
And
now
she's
living
in
a
shack
on
the
firing
line
А
теперь
она
живет
в
лачуге
на
линии
огня
With
a
fridge
filled
with
French
bacon
С
холодильником,
полным
французского
бекона.
Mouthing
all
the
words
of
a
famous
lie
Беззвучно
шепчет
слова
известной
лжи,
For
which
she′s
commonly
mistaken
С
которой
ее
обычно
путают.
I
knew
she
couldn′t
hang
Я
знал,
что
она
не
выдержит.
And
now
she's
dying
in
a
ditch
on
the
county
line
А
теперь
она
умирает
в
канаве
на
границе
округа
From
a
device
of
her
own
making
От
устройства,
созданного
ею
самой.
I′m
never
good
enough
at
saying
all
the
right
things
У
меня
никогда
не
получается
сказать
все
правильно.
Sometimes
I
say
too
much
Иногда
я
говорю
слишком
много.
Sometimes
I
feel
like
a
puppet
with
no
strings
Иногда
я
чувствую
себя
марионеткой
без
ниток,
Dying
and
desperate
Умирающей
и
отчаянно
For
your
touch
Жаждущей
твоего
прикосновения.
And
now
she's
living
in
a
shack
on
the
firing
line
А
теперь
она
живет
в
лачуге
на
линии
огня
With
a
fridge
filled
with
French
bacon
С
холодильником,
полным
французского
бекона.
Mouthing
all
the
words
of
a
famous
lie
Беззвучно
шепчет
слова
известной
лжи,
For
which
she′s
commonly
mistaken
С
которой
ее
обычно
путают.
I
knew
she
couldn't
hang
Я
знал,
что
она
не
выдержит.
And
now
she′s
dying
in
a
ditch
on
the
county
line
А
теперь
она
умирает
в
канаве
на
границе
округа
From
a
device
of
her
own
making
От
устройства,
созданного
ею
самой.
Nobody's
all
bad
Никто
не
бывает
полностью
плохим.
Nobody's
all
good
Никто
не
бывает
полностью
хорошим.
Nobody
lives
forever,
but
I
wish
we
could
Никто
не
живет
вечно,
но
как
бы
хотелось.
They
define
forever
Они
определяют
вечность,
Define
forever
Определяют
вечность,
Define
forever
Определяют
вечность,
Define
forever
Определяют
вечность,
Define
forever
Определяют
вечность.
And
now
she′s
living
in
a
shack
on
the
firing
line
А
теперь
она
живет
в
лачуге
на
линии
огня
With
a
fridge
filled
with
French
bacon
С
холодильником,
полным
французского
бекона.
Mouthing
all
the
words
of
a
famous
lie
Беззвучно
шепчет
слова
известной
лжи,
For
which
she′s
commonly
mistaken
С
которой
ее
обычно
путают.
I
knew
she
couldn't
hang
Я
знал,
что
она
не
выдержит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.