Lyrics and translation Electric Six - Gridlock!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
what
you
did,
look
what
you
did
Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала,
You
locked
up
the
grid,
locked
up
the
grid
Ты
парализовала
движение,
парализовала
движение,
You
got
the
whole
world
flippin′
its
lid
Ты
довела
весь
мир
до
белого
каления.
Torture
is
something
we
do
at
night
for
fun
Пытки
— это
то,
чем
мы
занимаемся
ночью
для
забавы,
You
can't
feel
my
burger
in
your
bun
Ты
не
чувствуешь
вкус
моего
бургера
в
своей
булочке,
And
thank
god,
I′m
not
the
only
one
И,
слава
богу,
я
не
единственный,
Who's
feelin'
so
alone
Кто
чувствует
себя
таким
одиноким,
Waiting
patiently
for
the
cyclone
Терпеливо
ждущий
циклон.
I
will
call
you
on
the
phone
Я
позвоню
тебе,
And
turn
your
bleeding
heart
to
stone
И
обращу
твое
кровоточащее
сердце
в
камень.
And
I
ain′t
playin′
no
joker
poker
И
я
не
играю
в
шулерский
покер,
I
ain't
playin′
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
I
ain't
playin′
no
joker...
poker
Я
не
играю
в
шулерский...
покер.
Sometimes
in
a
lifetime
of
lies
Иногда
в
жизни,
полной
лжи,
Bloody
tears
are
the
tears
she
cries
Кровавые
слезы
— это
слезы,
которые
ты
льешь,
And
are
you
jokin'
with
your
tape
recorder
И
ты
шутишь
со
своим
магнитофоном?
You
were
sent
here
to
restore
the
order
Тебя
послали
сюда
восстановить
порядок,
And
give
us
just
one
more
moment
of
sanity
И
дать
нам
еще
хоть
мгновение
здравомыслия.
Is
just
a
suspension
of
belief
— это
всего
лишь
приостановка
неверия,
A
way
to
explain
away
the
grief
Способ
объяснить
горе,
And
every
policeman
needs
a
chief
И
каждому
полицейскому
нужен
начальник.
Look
what
you
did,
look
what
you
did,
Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала,
You
locked
up
the
grid,
locked
up
the
grid
Ты
парализовала
движение,
парализовала
движение,
You
know
you
gotta,
gotta
keep
your
love
Ты
знаешь,
ты
должна,
должна
хранить
свою
любовь
Hid
from
all
those
roguish
thieves
В
тайне
от
всех
этих
мошенников-воришек,
Who
live
to
kneecap
knobby
knees
Которые
живут,
чтобы
калечить
колени,
Who
cares
what
anyone
here
believes
Кого
волнует,
во
что
кто-то
здесь
верит.
I
wear
my
hearts
on
rayon
sleeves
Я
ношу
свои
сердца
на
рукавах
из
искусственного
шелка,
And
I
ain′t
playing
no
joker
poker
И
я
не
играю
в
шулерский
покер,
I
ain't
playing
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
I
ain't
playing
no
joker...
poker
Я
не
играю
в
шулерский...
покер.
One
night,
in
nightlife
so
white
Однажды
ночью,
в
такой
белой
ночной
жизни,
The
vampiress,
she,
takes
a
bite
Вампирша,
она,
кусает,
She
wallows
in
her
delight
Она
упивается
своим
восторгом,
As
you
lose
your
will
to
fight
Пока
ты
теряешь
волю
к
борьбе.
The
news
today
was
a
real
shocker
Новости
сегодня
были
настоящим
шоком,
You′re
sitting
down
but
you′re
off
your
rocker
Ты
сидишь,
но
ты
не
в
себе,
Just
another
prisoner
of
fantasy
Просто
еще
один
пленник
фантазии.
I
ain't
playin′
no
joker
poker,
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
в
шулерский
покер,
I
ain't
playin′
no
joker
poker,
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
в
шулерский
покер,
I
ain't
playin′
no
joker
poker,
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
в
шулерский
покер,
I
ain't
playin'
no
joker
poker,
no
joker
poker
Я
не
играю
в
шулерский
покер,
в
шулерский
покер,
Poker,
no
joker
poker,
poker
Покер,
в
шулерский
покер,
покер,
Poker,
no
joker
poker,
poker
Покер,
в
шулерский
покер,
покер,
Poker,
no
joker
poker,
poker
Покер,
в
шулерский
покер,
покер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.